Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
need võib taasühendada töötlemissüsteemi üksnes ametliku järelevalve all.
de får kopplas tillbaka till tillverkningssystemet endast under officiell tillsyn.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osad võib töötlemissüsteemi külge tagasi ühendada üksnes ametliku järelevalve all.
de kan kopplas tillbaka till tillverkningssystemet endast under officiell tillsyn.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
liikmesriigid peaksid võtma vajalikud meetmed, et tagada esialgsete lennuplaanide integreeritud töötlemissüsteemi levitatava teabe soodustav mõju lennuplaanide põhikomponentide ühtsusele.
medlemsstaterna bör åläggas vidta nödvändiga åtgärder för att se till att ifps levererar information som stödjer enhetligheten i de väsentliga elementen i färdplanerna.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enne erineva partii sisestamist töötlemissüsteemi tagavad pädeva sertifitseerimisasutuse esindajad ametliku järelevalve abil, et töötlemissüsteem on tühi ja seda vähemalt ulatuses, mis välistab kahe eri partii osade segunemise.
före byte till en annan sats i tillverkningssystemet skall företrädarna för den behöriga certifieringsmyndigheten genom officiell tillsyn försäkra sig om att tillverkningssystemet är tomt, åtminstone i den utsträckning som krävs för att kunna konstatera att innehållet i två olika satser inte kan blandas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed selle tagamiseks, et ajutiste lennuplaanide integreeritud töötlemissüsteemi kaudu edastatakse kõigi lennueelse etapiga seoses tehtavate vajalike muudatuste kohta lõike 7 esimese lõigus osutatud teave lennuplaani koostajale.
medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att se till att ifps till färdplanens avsändare meddelar eventuella nödvändiga ändringar före flygning som avses i första stycket i punkt 7.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
lennuplaani koostaja, kui ta ei ole käitaja või piloot, tagab, et ajutiste lennuplaanide integreeritud töötlemissüsteemi edastatud lennuplaani heakskiitmise tingimused ja kõnealustesse tingimustesse tehtavad vajalikud muudatused tehakse kättesaadavaks lennuplaani esitanud käitajale või piloodile.
avsändaren skall, om det inte rör sig om operatören eller piloten, se till att villkoren för godkännande av en färdplan och eventuella nödvändiga ändringar i villkoren som har meddelats av ifps görs tillgängliga för den operatör eller pilot som har lämnat in färdplanen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
käesolevas määruses sätestatakse nõuded seoses lennuplaanidega lennueelses etapis, et esialgsete lennuplaanide integreeritud töötlemissüsteemi kaudu tagada lennuplaanide, korduvlennuplaanide ja nendega seotud ajakohastavate teadete ühtsus käitajate, pilootide ning lennuliiklusteenindusüksuste vahel sellel ajavahemikul, mis eelneb esimesele lennujuhtimisüksuse loale, mis antakse käesoleva määrusega hõlmatud õhuruumist väljuvatele lendudele või sellesse õhuruumi sisenemisele eelneval ajavahemikul.
i denna förordning fastställs kraven på förfaranden för färdplaner i perioden före flygning för att värna om enhetligheten i färdplaner, repeterfärdplaner och tillhörande uppdateringar mellan operatörer, piloter och flygtrafikledningsenheter som vidarebefordras via integrated initial flight plan processing system under perioden före det första färdtillståndet för flygningar inifrån det luftrum som omfattas av denna förordning eller under perioden före inträde i det luftrummet för andra flygningar.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: