Usted buscó: eriarvoisesti (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

eriarvoisesti

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

silloin häntä kohdeltaisiin eriarvoisesti.

Alemán

er würde damit diskriminiert.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

yhteisön solidaarisuutta ei voida toteuttaa eriarvoisesti.

Alemán

bei der gemeinschaftlichen solidarität darf nicht mit zweierlei maß gemessen werden.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

kalastajat kokevat siksi oikeutetusti tulleensa eriarvoisesti kohdelluiksi.

Alemán

die fischer fühlen sich daher zu recht unterschiedlich behandelt.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

infrastruktuurimaksujen perusvaatimus on, ettei niissä kohdella eriarvoisesti eri käyttäjiä.

Alemán

grundsätzlich ist vorgeschrieben, daß die wegeent­gelte die einzelnen nutzer nicht diskriminieren dürfen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

käteis- tai muita maksuja ei lainsäädännössä tulisi kohdella eriarvoisesti.

Alemán

3.17.2 in den bestimmungen sollte nicht zwischen bargeldzahlungen und anderen zahlungen unter­schieden werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

yksikään rahoitusalan tai muun alan yritys ei saa mielestäni kohdella vakuutuksenottajiaan eriarvoisesti.

Alemán

ich halte es für unerträglich und inakzeptabel, wenn ein finanzdienstleister oder sonstiges unternehmen seine versicherungsnehmer unterschiedlich behandelt.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

5.4 saarten maataloustuottajat kilpailevat siis eriarvoisesti muiden alueiden tuottajien kanssa.

Alemán

5.4 daher konkurrieren die landwirte aus den inselgebieten unter ungleichen voraussetzungen mit den erzeugern aus anderen gebieten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

sellaisiin tilanteisiin, joissa jäsenvaltio kohtelee unionin kansalaisia tai yrityksiä eriarvoisesti kansallisuuden perusteella.

Alemán

in dieser mitteilung sollten außerdem möglichkeiten aufgezeigt werden, den interventionsmechanismus so anzulegen, daß er beispielsweise angewandt werden kann, wenn ein mitgliedstaat eu-bürger bzw. eu-unternehmen wegen ihrer staatsan- bzw. -zugehörigkeit diskriminiert

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

”se oli arvokkuuden tasapaino, eriarvoisesti varakkaiden ja voimakkaiden jäsenmaiden ja alueiden välinen arvokkuus.

Alemán

„die wirklichkeit sah so aus, dass wir zunächst einmal einige jahre lang in dieser region und in diesem land ‚eine regierung aufbauen mussten‘, um das theoretische ziel vor ort in die tat umsetzen zu können.“ robert shotton konnte man sehen, wie viel griechenland für was ausgab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

eu: n sisämarkkinoilla kohdellaan eriarvoisesti puolalaisia yrityksiä ja työntekijöitä, jotka joutuvat toiminnassaan kohtaamaan epäreiluja esteitä.

Alemán

im eu-binnenmarkt kommt es zu einer ungleichbehandlung polnischer wirtschaftsakteure und arbeitnehmer, die beim ausüben ihrer tätigkeit auf ungerechtfertigte hindernisse stoßen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

esimerkiksi asiaa volvo/scania koskevanpäätöksen jälkeen kritisoitiin sitä, että pienissä jäsenvaltioissa toimivien suurten yritysten sulautumiakohdellaan eriarvoisesti.

Alemán

so wurde beispielsweise im ergebnis der entscheidung im fall volvo/scania die tendenz zur ablehnung von fusionsvorhaben zwischen großen unternehmen kritisiert, die in kleineren mitgliedstaaten tätig sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

esimerkiksi asiaa volvo/scania koskevan päätöksen jälkeen kritisoitiin sitä, että pienissä jäsenvaltioissa toimivien suurten yritystensulautumia kohdellaan eriarvoisesti.

Alemán

233.der technische fortschritt und die damit einhergehenden entwicklungen im bereich des handels beeinflussen weiterhin die arbeit der kommission .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

1.2.8 komitean mielestä syntyy vakavia toimintahäiriöitä jäsenvaltioiden myöntäessä tukea eriarvoisesti samoista ongelmista kärsiville aloille, kuten esim. kalastusalalle.

Alemán

-3- kleine unternehmen oder umwelt- bzw. forschungsprojekte zu geringeren anteilen als in den gemäß artikel 92 absatz 3 buchstaben a und c förderfähigen gebieten möglich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

taulukossa 2 esitetään eriarvoisten setelien tuotantomäärät.

Alemán

aus tabelle 2 sind die produktionszahlen der einzelnen stückelungen ersichtlich.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,202,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo