Usted buscó: kaasukapasiteetin (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

kaasukapasiteetin

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

kaasukapasiteetin vapauttamisohjelma

Alemán

2. programm zur freigabe von gasmengen

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaasukapasiteetin vapauttaminen ja sopimuksen siirto

Alemán

gasfreigabeprogramm und vertragsfreigabe

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä koskee myös kaasukapasiteetin vapauttamisohjelman vaikutuksia.

Alemán

das gleiche gilt für die wirkung des gasfreigabeprogramms.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

virtuaalisten sähkövoimaloiden huutokaupat ja kaasukapasiteetin vapauttamisohjelmat).

Alemán

zu den maßnahmen, die mitgliedstaaten in diesem zusammenhang ergriffen haben, gehören unter anderem energiefreisetzungsprogramme (z.b. elektrizitätsauktionen virtueller kraftwerke und gasfreisetzungsprogramme).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaasukapasiteetin vapauttamisohjelman osalta tähän päästään kahdella tavalla.

Alemán

im hinblick auf das gasfreigabeprogramm wird dies auf zweierlei weise erreicht.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

varastokapasiteettia koskevat sitoumukset parantavat kaasukapasiteetin vapauttamisen ja sopimussiirtojen hyväksyttävyyttä kolmansien osapuolten kannalta.

Alemán

die verpflichtung zur speicherung wird dazu beitragen, das gas und die vertragsfreigabe für dritte attraktiv zu machen.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaasukapasiteetin vapauttamisohjelmalla parannetaan lisäksi tanskan tukkumarkkinoiden likviditeettiä ja näin tarjotaan uusia joustavuuden lähteitä.

Alemán

darüber hinaus wird das gasfreigabeprogramm für mehr liquidität auf dem dänischen großhandelsmarkt sorgen und damit auch neue flexibilitätsquellen schaffen.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaasukapasiteetin vapauttamisohjelman myötä parantuva kaasun saanti siihen liittyvän joustavuuden ohella helpottaa potentiaalisten kilpailijoiden tuloa markkinoille.

Alemán

erstens erleichtert der verbesserte zugang zu gas im rahmen des gasfreigabeprogramms mit der damit verbundenen flexibilität den marktzutritt neuer potenzieller wettbewerber.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ensivaiheen huutokaupassa mahdollisesti myymättä jääneet kaasumäärät myydään perinteisessä kaasukapasiteetin huutokaupassa, joka pidetään myöhemmin samana vuonna.

Alemán

alle mengen, die in der primärauktion nicht versteigert werden konnten, werden zu einem späteren zeitpunkt im selben jahr in einer herkömmlichen gasauktion versteigert.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jos markkinatilanne muuttuu merkittävästi, dong voi tietyin edellytyksin hakea komissiolta kaasukapasiteetin vapauttamisohjelman lopettamista kahden viimeisen huutokaupan osalta.

Alemán

im falle deutlicher marktveränderungen kann dong unter bestimmten bedingungen bei der kommission beantragen, das gasfreigabeprogramm für die letzten beiden versteigerungen einzustellen.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Äskettäisissä sulautuma-asioissa on käytetty korjaustoimenpiteinä omaisuuseristä luopumista, sopimusten siirtoa ja/tai kaasukapasiteetin vapauttamista.

Alemán

in den jüngsten fusionsfällen wurden abhilfemaßnahmen wie teilveräußerungen, vertragsfreigabe und/oder gasfreisetzungen angewandt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaasukapasiteetin vapauttamisohjelman keston ja laajuuden osalta useat markkinoiden toimijat ovat katsoneet, että ohjelma on riittävä sulautuman aiheuttamien haittavaikutusten korjaamiseksi tanskan tukkumarkkinoilla.

Alemán

was die dauer und den umfang des gasfreigabeprogramms anbelangt, so haben zahlreiche marktteilnehmer dies als ausreichend bezeichnet, um die schädlichen auswirkungen des zusammenschlusses auf den dänischen großhandelsmarkt auszugleichen.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio on päätellyt, että dongin tarjoama kaasukapasiteetin vapauttamisohjelma yhdistettynä varastoista luopumiseen riittää poistamaan kaikki ne kilpailuongelmat, jotka komissio on tunnistanut tukkumarkkinoilla.

Alemán

die kommission ist zu dem schluss gelangt, dass das von dong angebotene gasfreigabeprogramm in kombination mit der veräußerung von speicherkapazität ausreicht, um alle von der kommission in bezug auf den großhandelsmarkt geäußerten wettbewerbsrechtlichen bedenken auszuräumen.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

näillä keinoin vapautettava kaasukapasiteetin kokonaismäärä on merkittävä suhteessa muihin kapasiteetin vapauttamisohjelmiin (2 miljardia kuutiometriä vuodessa eli jopa 14 prosenttia unkarin kotimaisesta kokonaiskulutuksesta).

Alemán

die insgesamt über beide mittel freizugebenden gasmengen sind im vergleich zu anderen gasfreigabeprogrammen beträchtlich (2 mrd. m3 auf jährlicher basis bzw. bis zu 14 % des gesamten ungarischen inlandsverbrauchs).

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio on tullut siihen tulokseen, että kun kaasukapasiteetin vapauttamisohjelmaa ja sopimuksen siirtoa koskeviin osapuolten tarjouksiin tehdään markkinaselvitykseen vastanneiden kolmansien osapuolten ehdottamat muutokset ja parannukset, ne riittävät poistamaan kaikki yrityskaupasta johtuvat kilpailuongelmat.

Alemán

die kommission ist zu dem schluss gelangt, dass das gasfreigabeprogramm und die von den parteien angebotene vertragsfreigabe, in dem bzw. der die von den beim markttest befragten dritten vorgeschlagenen Änderungen und verbesserungen berücksichtigt sind, ausreichen, um alle sich aus dem zusammenschluss ergebenden wettbewerbsrechtlichen bedenken auszuräumen.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaasukapasiteetin vapauttamisohjelman ja sopimuksen siirron kesto (heinäkuuhun 2015) on riittävän pitkä sen varmistamiseksi, että markkinat toimivat, kunnes markkinoiden rakenne ja kilpailuedellytykset ovat muuttuneet.

Alemán

die laufzeit des gasfreigabeprogramms und der vertragsfreigabe (bis juli 2015) wird gewährleisten, dass ausreichend bestände für einen hinreichend langen zeitraum zur verfügung stehen, bis sich die marktstruktur und die wettbewerbsbedingungen geändert haben.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vapautettavan kaasukapasiteetin kokonaismäärä on 400 mcm vuodessa (yhteensä 2400 mcm), josta käydään huutokaupat vuosina 2006–2011 kutakin huutokauppaa seuraavan vuoden toimitusten osalta.

Alemán

pro jahr werden 400 mio. m3 gas (insgesamt 2,4 mrd. m3) freigegeben, die in den jahren 2006 bis 2011 versteigert und in den jeweils auf die auktion folgenden kalenderjahren geliefert werden.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaasukapasiteetin vapauttamisohjelmassa vuosittain tarjottu 400 mcm:n määrä, josta on tarkoitus joko tehdä swap-kauppa tai joka on tarkoitus myydä joko ensisijaisessa tai toissijaisessa huutokaupassa, vastaa noin kymmentä prosenttia tanskan kysynnästä.

Alemán

die im rahmen des gasfreigabeprogramms angebotenen mengen von 400 mio. m3 pro jahr stehen für swaps oder verkäufe über primär- oder sekundärauktionen zur verfügung und machen etwa 10 % der dänischen gesamtnachfrage aus.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

asiakkaiden vapauttamisjärjestelyllä varmistetaan, että potentiaaliset kilpailijat, jotka haluavat tulla tanskan kaasumarkkinalle(-markkinoille) ja jotka ovat hankkineet kaasua kaasukapasiteetin vapauttamisohjelman kautta, voivat melko helposti myös saada asiakkaita.

Alemán

zweitens gewährleistet der kundenfreistellungsmechanismus, dass potenzielle wettbewerber, die auf den/die dänischen gasmarkt/gasmärkte vorstoßen wollen und die gas über das gasfreigabeprogramm erworben haben, relativ leichten zugang zu abnehmern bekommen.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,449,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo