Usted buscó: kokonaismarkkinoilla (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

kokonaismarkkinoilla

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

myyntimäärä kokonaismarkkinoilla

Alemán

verkaufsmenge auf dem gesamtmarkt

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

seuraavassa taulukossa esitetään otokseen valittujen unionin tuottajien investointien ja investointien tuoton kehitys kokonaismarkkinoilla tarkastelujaksolla:

Alemán

aus den nachfolgenden zahlen geht hervor, wie sich im bezugszeitraum investitionen und kapitalrendite bei den in die stichprobe einbezogenen unionsherstellern in bezug auf den gesamtmarkt entwickelten:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komission markkinatutkimuksessa havaittiin kilpailuongelmiavalssattujen alumiinituotteiden kokonaismarkkinoilla erityisesti juoma- ja elintarviketölkkien aihioidensekä juomatölkkien kansiaihioiden osalta.

Alemán

mechanische kohlenstoff- und grafitprodukte werden u. a. für die abdichtung von flüssigkeiten in pumpeneingesetzt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komission markkinatutkimuksessa havaittiin kilpailuongelmia valssattujen alumiinituotteiden kokonaismarkkinoilla erityisesti juoma- ja elintarviketölkkien aihioiden sekä juomatölkkien kansiaihioiden osalta.

Alemán

die kommission hatte bei ihrer marktuntersuchung wettbewerbsrechtliche bedenken auf dem gesamtmarkt für flachgewalzte aluminiumprodukte (frp), insbesondere für getränke- und nahrungsmitteldosenband sowie getränkedosen-deckelband, festgestellt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio totesi, että huolimatta suuresta markkinaosuudesta linjaautojen kokonaismarkkinoilla ja niiden yksittäisissä osissa mercedeksen toimintavapaus on riittävästi rajoitettu saksan markkinoilla.

Alemán

trotz der hohen marktanteile im gesamtmarkt für busse und in den einzelnen segmenten wird der verhaltensspielraum von mercedes auf dgm deutschen markt nach auffassung der kommission auch nach dem zusammenschluß hinreichend eingeschränkt sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

luotaessa ilmailualalle niche-markkinoita lentoasemien hoitajien ja viranomaisten on pohdittava, millainen rooli heidän lentoasemallaan saattaa olla kokonaismarkkinoilla.

Alemán

geschäftsmarkt o flughafen für geschäftsreisende; o flughafen mit gewerbebereich; o gewerbebereich mit rollbahn;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ko missio totesi, että toiminta johti kilpailun rajoittamiseen, sillä bt ja mci olivat aina kin mahdollisia kilpailijoita keskenään paitsi telealan kokonaismarkkinoilla myös concertin omalla markkinalohkolla.

Alemán

so erklärte sich carlsberg bereit, ein neues gemeinschaftsunternehmen mit einem belgischen biergroßhändler zu errichten, das die carlsberg-produkte im wettbewerb mit interbrew, die eine nicht ausschließliche lizenz behält, vertreibt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tuottaja- ja vähittäismyyntihintojen välistä vertailua on eu:n kokonaismarkkinoilla vaikea tehdä, sillä on mahdotonta selvittää jalostus- ja vähittäismyyntisektorille kuuluvien kulujen ja katteiden suuruutta.

Alemán

9.3 es ist schwer, die unterschiede zwischen dem ab-hof-preis und dem einzelhandelspreis für den gesamten eu-markt zu vergleichen, da es unmöglich ist, die kosten und spannen für den verarbeitungs- und den einzelhandelssektor zu berechnen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

sen vuoksi eurooppa-neuvosto pitää välttämättömänä, että vuoteen 2020 mennessä energian kokonaiskulutuksesta 20 prosenttia on peräisin uudistuvista energialähteistä ja biopolttoaineiden osuus polttoaineiden kokonaismarkkinoilla on 10 prosenttia."

Alemán

dazu erachtet er bis 2020 einen anteil von 20% erneuerbaren energieträgern am gesamtenergieeinsatz sowie 10% biotreibstoffe am gesamttreibstoffmarkt als notwendig."

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

näitä seikkoja voidaan tämän vuoksi pitää merkkinä siitä, että filateliaan kohdistuu suoraa kilpailua, olivatpa tarkastelun kohteena filatelian kokonaismarkkinat tai postimerkkikauppa ja postimerkkihuutokauppa erikseen.

Alemán

diese faktoren sollten daher als indikator dafür gesehen werden, dass unabhängig davon, ob es sich bei dem betrachteten markt um den gesamtmarkt oder um den separaten briefhandelsmarkt und den briefauktionsmarkt handelt, die philateliedienste dem wettbewerb unmittelbar ausgesetzt sind.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,930,791 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo