Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tela- tai pyöräkuormaajat;
-rad- oder raupenlader,
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ohjeet annetaantiedoksi kansallisille keskuspankeille faksilla, sähköpostitse, teleksillä tai paperimuodossa.
die bekanntgabe an die nationalen zentralbanken kann in form eines telefax, einer elektronischen nachricht, eines fernschreibens oder in papierform erfolgen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suuntaviivat annetaan tiedoksi kansallisille keskuspankeille faksilla, sähköpostitse, teleksillä tai paperimuodossa.
die bekanntgabe an die nationalen zentralbanken kann in form eines telefax, einer elektronischen nachricht, eines fernschreibens oder in papierform erfolgen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
palveluihin voi sisältyä ainoastaan leirintäpaikan tarjonta tai leirintäpaikan ja paikalla olevan teltan tai asuntovaunun tarjonta
diese dienstleistungen umfassen entweder die bereitstellung des stellplatzes allein oder zusätzlich die bereitstellung eines zeltes oder wohnwagens
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
päällikön on ilmoitettava vähintään kaksikymmentäneljä tuntia aikaisemmin antsirananan rannikkoradioasemalle radiolta, teleksillä tai telekopiolla aikomuksestaan mennä aluksellaan madagaskarin kalastus vyöhykkeelle.
der kapitän teilt über die küstenfunkstation antsírenina oder über femschreiben oder fax mindestens 24 stunden im voraus seine absicht mit in die fischereizone madagaskars einzufahren.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle seuraavat tiedot teleksillä tai faksilla tämän asetuksen liitteen i mukaisesti seuraavat tiedot:
die mitglieds taa ten übermitteln der kommission fernschriftlich entsprechend anhang i dieser verordnung nachstehende angaben:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tarjoukset on välitettävä liitteessä ii esitetyn kaavion mukaisesti liit teessä iii osoitettuihin teleksi- tai telckopionumcroihin.
sie müssen gemäß dem schema im anhang ii an die im anhang iii angegebenen nummern übermittelt werden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
saman telin tai vetopyörästön pyörien staattinen kuormitus ei saa erota kyseisen telin tai vetopyörästön keskimääräisestä pyöräkuormituksesta enempää kuin 6 %.
die statische radlast zwischen rädern desselben drehgestells oder desselben laufwerks darf nicht mehr als 6 % von der durchschnittlichen radlast des betreffenden drehgestells oder laufwerks abweichen.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. täyttäessään näissä säännöissä vahvistettuja velvollisuuksiaan[ lisää keskuspankin nimi] voi valtuuttaa kolmansia osapuolia, erityisesti tele- tai muita verkkotarjoajia tai muita yhteisöjä, toimimaan sen nimissä, mikäli se on tarpeen[ lisää keskuspankin nimi] n velvollisuuksien täyttämiseksi tai vastaa vakiintuneita markkinakäytäntöjä.
( 7) bei der erfüllung ihrer verpflichtungen gemäß diesen bedingungen kann die[ name der zentralbank einfügen] im eigenen namen dritte, insbesondere telekommunikations- oder sonstige netzwerkanbieter oder andere stellen beauftragen, sofern dies für die einhaltung der verpflichtungen der[ name der zentralbank einfügen] erforderlich oder marktüblich ist.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.