Usted buscó: valtiontukitoimenpiteiden (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

valtiontukitoimenpiteiden

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

valtiontukitoimenpiteiden jälkiseuranta

Alemán

ex-post-kontrolle staatlicher beihilfen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

rahoitusalan hyväksyttyjen valtiontukitoimenpiteiden kokonaismäärä

Alemán

gesamthöhe der genehmigten beihilfemaßnahmen für den finanzsektor

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

valtiontukitoimenpiteiden todellinen toteuttaminen ja tuen käyttöaste

Alemán

tatsächliche ausschöpfung der höchstbeträge und nutzungsrate

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tarvitaan paljon tarkempaa valtiontukitoimenpiteiden seurantaa.

Alemán

es ist ein viel stärker ins detail gehendes maß an Überwachung und kontrolle der maßnahmen im bereich der staatlichen beihilfen erforderlich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

rahoitusalan valtiontukitoimenpiteiden hyväksymisessä ja käytössä havaittuja suuntauksia

Alemán

trends bei der genehmigung und verwendung staatlicher beihilfen für den finanzsektor

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissiolla on yksinomainen toimivalta arvioida valtiontukitoimenpiteiden yhdenmukaisuutta seut-sopimuksen kanssa.

Alemán

die ausschließliche zuständigkeit für die prüfung der vereinbarkeit von staatlichen beihilfen mit dem aeu-vertrag liegt bei der kommission.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio kuitenkin katsoo valtiontukitoimenpiteiden olevan perusteltuja, kun tavoitteena on korjata markkinahäiriöitä.

Alemán

die kommission erkennt jedoch an, dass staatliche beihilfen gerechtfertigt sind, um marktversagen zu beheben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

toisena ympäristönsuojelutukisuuntaviivojen soveltamisalaan kuuluvien valtiontukitoimenpiteiden luokkana ovat ympäristöveroista tehtävät vähennykset tai vapautukset niistä.

Alemán

eine zweite kategorie von beihilfemaßnahmen, die unter die leitlinien für staatliche umweltschutzbeihilfen fallen, sind ermäßigungen bzw. befreiungen von umweltsteuern.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kuluneen vuoden aikana valtiontukitoimenpiteiden luokittelun problematiikka oli ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen antamien eri tuomioiden aiheena.

Alemán

die verordnung nr. 1/2003 zielt u. a. darauf ab, die einzelstaatlichen wettbewerbsbehörden stärker an der anwendung der wettbewerbsregeln der gemeinschaft zu beteiligen, und richtet zu diesem zweck ein netz öentlicher behörden ein, die diese regeln in enger zusammenarbeit anwenden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tavoitteena on poistaa valtiontukitoimenpiteiden tarkasteluprosessista tarpeettomat menettelyihin liittyvät rasitteet ja nopeuttaa täten päätösten tekemistä mahdollisuuksien mukaan.

Alemán

ziel ist es, unnötigen verfahrensrechtlichen aufwand bei der prüfung staatlicher beihilfen zu vermeiden, damit die entscheidungen möglichst rasch getroffen werden können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

koska on tärkeää säilyttää sisämarkkinoiden yhtenäisyys, eu ei voi hyväksyä sisämarkkinoille soveltumattomien valtiontukitoimenpiteiden jatkumista ehdokasmaissa liittymisen jälkeen.

Alemán

denn ich bin davon überzeugt, dass eine politik zur bekämpfung von kartellen nur effizient sein kann, wenn es ihr gelingt, die führungskräfte der unternehmen von wettbewerbswidrigen verhaltensweisen abzubringen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämän pitäisi helpottaa valtiontukien valvontaa laajentumisen jälkeen ja auttaa komissiota selviytymään valtiontukitoimenpiteiden määrän odotetusta merkittävästä kasvusta laajentuneessa unionissa.

Alemán

auf diese weise sollte die beihilfekontrolle nach der erweiterung erleichtert und die kommission in die lage versetzt werden, den zu erwartenden erheblichen anstieg staatlicher beihilfemaßnahmen nach der erweiterung der union zu bewältigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämän järjestelmän tarkoituksena on luoda liittymässä oleville maille ja taloudellisille toimijoille oikeusvarmuus niiden valtiontukitoimenpiteiden osalta, joita sovelletaan liittymispäivän jälkeen.

Alemán

zweck dieses mechanismus ist es, die beitrittsländer und wirtschaftsakteure hinsichtlich der beihilfemaßnahmen, die nach dem beitrittsdatum angewendet werden, mit rechtssicherheit auszustatten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

koska komissio ei laadi voimassa olevista valtiontukitoimenpiteistä täysimittaista arviointia, yleisön olisi muuten vaikea saada tietoa uusissa jäsenvaltioissa käytössä olevien valtiontukitoimenpiteiden sisällöstä.

Alemán

da diese bestehenden beihilfemaßnahmen nicht gegenstand einer umfassenden würdigung durch die kommission sind, hätte die Öentlichkeit andernfalls schwierigkeiten, sich über den inhalt der in den neuen mitgliedstaaten bestehenden beihilfemaßnahmen zu informieren.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ennen valtiontukitoimenpiteiden toteuttamista liike- ja osuuskuntamuotoisten luottolaitosten, joilla on liian vähän pääomaa, on hankittava mahdollisimman paljon pääomaa yksityisistä lähteistä.

Alemán

gewerbliche und genossenschaftliche kreditinstitute mit unzureichender kapitalausstattung beschaffen vor genehmigung staatlicher beihilfemaßnahmen im größtmöglichen umfang kapital aus privaten quellen.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sen jälkeen, kun maaseudun kehittämistä koskevasta uudesta neuvoston asetuksesta on päästy sopuun, mikä tapahtuu oletettavasti kesäkuussa 2005, komissio käynnistää olemassa olevien maatalousalan valtiontukitoimenpiteiden tarkistamisen.

Alemán

nach der einigung über eine neue ratsverordnung zur entwicklung des ländlichen raums, die für juni 2005 erwartet wird, wird die kommission die bestehenden sonderregeln für staatliche agrarbeihilfen einer prüfung unterziehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jäsenvaltioiden on vastedes ilmoitettava maatalousalaan liittyvien valtiontukitoimenpiteiden vuotuisista menoista uudella, yksinkertaistetulla ja yhtenäistetyllä sähköisellä lomakkeella, joka helpottaa jäsenvaltioiden keskinäistä vertailua, kokonaismenojen laskentaa, menoluokkien tunnistamista jne.

Alemán

die mitgliedstaaten müssen nunmehr ihre jährlichen ausgaben für staatliche beihilfemaßnahmen im agrarsektor in einer neuen, einfacheren und vereinheitlichten elektronischen form melden; dies erleichtert den ver-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

550.marraskuussa 2001 hyväksytyssä eu:n yhteisessä kannassa kilpailua koskevista neuvotteluista ehdokasmaiden kanssa laadittiin menettelysellaisten valtiontukitoimenpiteiden arvioimiseksi, jotka ovat tulleet voimaan ennen ehdokasmaiden liittymispäivää ja joita ne toivovat voivansa jatkaa liittymisen jälkeen.

Alemán

546.am 27.11.2002 genehmigte die kommission eine von den niederländischen behördennotifizierte beihilferegelung für den rückkauf„reservierter“ lizenzen im verlauf des jahres2003 (3). solche fischereilizenzen sind nicht anein bestimmtes schiff gebunden, sondern werdenvon ihrem inhaber auf dem markt veräußert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

334.samanaikaisesti valtiontukien valvonta pyritään sulauttamaan laajempaan yhteyteen, jossaedistetään todellisten sisämarkkinoiden toteutumista entistä laajemmin ja euroopan teollisuudenuudenaikaistamista sen pitkän aikavälin kilpailukyvyn kehittämiseksi. uudistusprosessin odotetaan johtavan kevyisiin, ennustettavissa oleviin jaavoimiin menettelyihin sekä vankkoihin taloudellisiin arviointiperusteisiin valtiontukitoimenpiteiden toteuttamisen alalla.

Alemán

334.zugleich soll die beihilfekontrolle so gestaltet werden, dass sie einen beitrag zu den bemühungen um die weitere umsetzung eineswirklichen binnenmarktes und um die modernisierung der europäischen wirtschaft zur stärkungihrer langfristigen wettbewerbsfähigkeit leistet.das ergebnis der reform sollten schlanke, übersichtliche und transparente verfahren sowie solide wirtschaftliche kriterien für die durchführung von staatlichen beihilfemaßnahmen sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

edellä 21 johdanto-osan perustelukappaleessa kuvattujen, alueellisen lain nro 27/1997 4 pykälässä säädettyjen ohjelmien ja mainontakampanjoiden täytäntöönpanoa koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen perusteella komissio epäili lisäksi, noudatettiinko kyseisessä pykälässä tarkoitettujen mahdollisten valtiontukitoimenpiteiden täytäntöönpanossa julkisia hankintoja koskevia yhteisön sääntöjä.

Alemán

was ferner die durchführungsmodalitäten der unter erwägungsgrund 21 beschriebenen werbe- und absatzförderungsmaßnahmen gemäß artikel 4 betrifft, so bezweifelt die kommission, dass die etwaigen diesbezüglichen maßnahmen nach den gemeinschaftsvorschriften für die öffentliche auftragsvergabe durchgeführt wurden.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,033,452 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo