Usted buscó: vertailukokeiden (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

vertailukokeiden

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

vertailukokeiden ansiosta on myös yhdenmukaistettu siementen ja lisäysaineiston tarkastusmenetelmiä.

Alemán

die durchführung solcher prüfungen bedeutet überdies eine harmonisierung der verfahren zur kontrolle von saat- und vermehrungsgut.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

nämä tarvittavat järjestelyt edellyttivät aiempina vuosina päätöstä yhteisön rahoituksesta edellä mainittujen yhteisön vertailukokeiden toteuttamiseksi.

Alemán

in den vergangenen jahren wurden für die durchführung der genannten vergleichsprüfungen gemeinschaftliche finanzhilfen gewährt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vertailukokeiden toteuttaminen siementen ja lisäysaineiston tarkastamiseksi jälkikäteen sekä niiden säännönmukaisuuden toteamiseksi on hyvin tärkeää euroopan unionissa.

Alemán

die durchführung von vergleichsprüfungen zur nachträglichen kontrolle von saat- und vermehrungsgutproben und feststellung ihrer konformität ist von großer bedeutung in der europäischen union, denn sie ermöglicht de facto eine harmonisierung der verfahren zur kontrolle von saat- und vermehrungsgut.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komitea suhtautuu myönteisesti komission ehdotukseen muuttaa kymmentä asianomaista direktiiviä, jotta vahvistettaisiin siementen ja lisäysaineiston vertailukokeiden toteuttamiseen suunnatun yhteisön rahoituksen selkeä oikeusperusta.

Alemán

der ausschuss begrüßt den vorschlag der kommission zur Änderung der zehn betreffenden richtlinien zu dem zweck, eine solide rechtsgrundlage für die gewährung einer finanzhilfe der gemeinschaft für die durchführung von vergleichsprüfungen von saat- und vermehrungsgut zu schaffen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komission on varmistettava, että yhteisön vertailukokeiden koordinointia, toteuttamista ja tarkastamista koskevat järjestelyt toteutetaan kulloisenkin tilanteen mukaan seuraavissa säädöksissä vahvistettujen menettelyjen mukaisesti:

Alemán

die kommission ist verpflichtet sicherzustellen, dass in einschlägigen fällen nach den in den folgenden richtlinien festgelegten verfahren maßnahmen für die koordinierung, durchführung und kontrolle gemeinschaftlicher vergleichsprüfungen getroffen werden:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

toiseksi haluan kiittää komissiota, koska olen hyvin tyytyväinen siihen, että se on esittänyt ehdotuksia selkeästä ja avoimesta oikeudellisesta kehyksestä yhteisön vertailukokeiden rahoittamiseksi siementen ja kasvien osalta.

Alemán

zum anderen danke ich der kommission, weil ich sehr begrüße, dass sie diese vorschläge für eine klare und transparente rechtsgrundlage für die finanzierung von vergleichsprüfungen für saatgut und pflanzen vorgelegt hat.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

vuonna 2005 aloitettujen asparagus officinalis -lajin siemeniä ja lisäysaineistoa koskevien yhteisön vertailukokeiden ja testien jatkamisesta vuonna 2008 neuvoston direktiivin 2002/55/ey mukaisesti

Alemán

zur fortführung der 2005 begonnenen gemeinschaftlichen vergleichsprüfungen und -tests mit saatgut und vermehrungsmaterial von asparagus officinalis gemäß der richtlinie 2002/55/eg des rates im jahr 2008

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

vuonna 2004 aloitettujen malus mill. lajin lisäys- ja taimiaineistoa koskevien yhteisön vertailukokeiden ja määritysten jatkamisesta vuonna 2008 neuvoston direktiivin 92/34/ety mukaisesti

Alemán

zur fortführung im jahr 2008 der im jahr 2004 begonnenen gemeinschaftlichen vergleichsprüfungen und -tests mit vermehrungs- und pflanzmaterial von malus mill. gemäß der richtlinie 92/34/ewg des rates

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

lausunto on myönteinen. komitea toteaa, että vertailukokeiden tekeminen siementen ja lisäysaineiston tarkastamiseksi jälkikäteen ja nii den vaatimustenmukaisuuden toteamiseksi on hyvin tärkeää, koska niin voidaan taata näiden tuotteiden vapaa liikkuvuus yhteisön alueella ja vakuuttaa eurooppalaiset ostajat siementen ja li säysaineiston terveydestä ja korkeasta laadusta.

Alemán

das parlament fordert die einleitung einer untersuchung der „prestige"-katastro-phe und erwartet, dass ihr die kommission die entsprechenden ergebnisse übermittelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

antaa kansallisille vertailulaboratorioille yksityiskohtaisia tietoja määritysmenetelmistä ja vertailukokeista,

Alemán

der lieferung von informationen über die analysemethoden und die vergleichenden tests an die einzelstaatlichen referenzlaboratorien;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,138,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo