Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sillä tämä on minun vereni, liiton veri, joka monen edestä vuodatetaan syntien anteeksiantamiseksi.
이 것 은 죄 사 함 을 얻 게 하 려 고 많 은 사 람 을 위 하 여 흘 리 는 바 나 의 피 곧 언 약 의 피 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
näin on hamaan siihen asti, kunnes meidän päällemme vuodatetaan henki korkeudesta. silloin erämaa muuttuu puutarhaksi,
그 때 에 공 평 이 광 야 에 거 하 며 의 가 아 름 다 운 밭 에 있 으 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja hän sanoi heille: "tämä on minun vereni, liiton veri, joka vuodatetaan monen edestä.
가 라 사 대 ` 이 것 은 많 은 사 람 을 위 하 여 흘 리 는 바 나 의 피 곧 언 약 의 피 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tee myös siihen vadit ja kupit, kannut ja maljat, joista juomauhrit vuodatetaan; tee ne puhtaasta kullasta.
너 는 대 접 과, 숟 가 락 과, 병 과 붓 는 잔 을 만 들 되 정 금 으 로 만 들 지
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hän teki puhtaasta kullasta pöydällä pidettävät astiat: vadit ja kupit, maljat ja kannut, joista juomauhri vuodatetaan.
상 위 의 기 구 곧 대 접 과, 숟 가 락 과, 잔 과, 붓 는 병 을 정 금 으 로 만 들 었 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samoin myös maljan, aterian jälkeen, ja sanoi: "tämä malja on uusi liitto minun veressäni, joka teidän edestänne vuodatetaan.
저 녁 먹 은 후 에 잔 도 이 와 같 이 하 여 가 라 사 대 ` 이 잔 은 내 피 로 세 우 는 새 언 약 이 니 곧 너 희 를 위 하 여 붓 는 것 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
minä saatan ihmiset ahdistukseen, niin että he kulkevat kuin sokeat, sillä he ovat tehneet syntiä herraa vastaan. ja heidän verensä vuodatetaan niinkuin tomu, ja heidän elinnesteensä niinkuin saasta.
내 가 사 람 들 에 게 고 난 을 내 려 소 경 같 이 행 하 게 하 리 니 이 는 그 들 이 나 여 호 와 께 범 죄 하 였 음 이 라 또 그 들 의 피 는 흘 리 워 서 티 끌 같 이 되 며 그 들 의 살 은 분 토 같 이 될 지
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"menkää ja kysykää minun puolestani ja niiden puolesta, joita on jäljellä israelista ja juudasta, neuvoa herralta tästä löydetystä kirjasta. sillä suuri on herran viha, joka on vuodatettu meidän ylitsemme, sentähden että meidän isämme eivät ole noudattaneet herran sanaa eivätkä tehneet mitään kaikesta siitä, mikä on kirjoitettuna tässä kirjassa."
"�餓뢨킷怒씹及쭘曠露認鉅聖歪촤 笑汲鉅聖翁쳉닐솝冗戾繕테袴쬔嵬믹豚촤腺텼털尸쬔닐件 胥戾쪄⊥볘于짚戴믓밂㎁勒ブ鰲芽榕복駱�宣촤槿脘씹棘枓첩♨㎨촛渲須할件ブ鰲釋큘繕및昆촤밂埇試�쫠鰲밂�宣촤槿脘봤첸붕쵤�系煽壘쥡芽瑢朞�씹槿㉨龜系씹及쭘曠露�둠젭朧㏅↕쨔鄂芋믓밂㎁勒밌冗立뼙鬼櫓
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible