Preguntar a Google

Usted buscó: kuuliaisina (Finés - Esperanto)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Esperanto

Información

Finés

vaan sellainen, joka oman kotinsa hyvin hallitsee ja kaikella kunniallisuudella pitää lapsensa kuuliaisina;

Esperanto

reganta bone sian propran domanaron, tenante siajn gefilojn sub regado kun cxia seriozeco

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Rangaistusvangit voisivat hylätä mielipiteensä, - olla kuuliaisia hirmuhallinnolle ja kärsiä tuomionsa loppuun - tai heidät teloitettaisiin.

Esperanto

Al malliberuloj ĝi proponis... ke ili rezignu la revolucian idealon, lojaliĝu al la ŝtatsistemo... kaj finu sian puntempon... aŭ ke ili ricevu mortokondamnon.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja olemme valmiit rankaisemaan kaikkea tottelemattomuutta, kunhan te ensin olette täysin kuuliaisiksi tulleet.

Esperanto

kaj starante pretaj puni cxian malobeon, tuj kiam via obeo plenumigxos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Lapset, olkaa vanhemmillenne kuuliaiset kaikessa, sillä se on otollista Herrassa.

Esperanto

Infanoj, obeu viajn gepatrojn en cxio, cxar tio placxas al la Sinjoro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Mutta kiitos Jumalalle, että te, jotka ennen olitte synnin palvelijoita, nyt olette tulleet sydämestänne kuuliaisiksi sille opin muodolle, jonka johtoon te olette annetut,

Esperanto

Sed danko estu al Dio, ke kvankam vi estis la sklavoj de peko, vi tamen farigxis kore obeemaj al tiu tipo de instruado, al kiu vi estas kondukitaj;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Mutta eivät kaikki ole olleet kuuliaisia evankeliumille. Sillä Esaias sanoo: "Herra, kuka uskoo meidän saarnamme?"

Esperanto

Sed ne cxiuj auxskultis la evangelion. CXar Jesuo diris:Ho Eternulo! kiu kredus al tio, kion ni auxdis?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

Te juoksitte hyvin; kuka esti teitä olemasta totuudelle kuuliaisia?

Esperanto

Vi bone kuradis; kiu vin malhelpis, ke vi ne obeu la veron?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Sillä aika on tuomion alkaa Jumalan huoneesta; mutta jos se alkaa ensiksi meistä, niin mikä on niiden loppu, jotka eivät ole Jumalan evankeliumille kuuliaiset?

Esperanto

CXar jam venis la tempo por la komenco de la jugxo cxe la domo de Dio; kaj se gxi komencigxas cxe ni, kia estos la sorto de tiuj, kiuj ne obeas al la evangelio de Dio?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Olkaa tekin kuuliaisia heidän kaltaisilleen ja jokaiselle, joka heidän kanssaan työtä tekee ja vaivaa näkee.

Esperanto

ke vi ankaux submetigxu al tiaj, kaj al cxiu kunhelpanto kaj kunlaboranto.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tulen liekissä ja kostaa niille, jotka eivät tunne Jumalaa eivätkä ole kuuliaisia meidän Herramme Jeesuksen evankeliumille.

Esperanto

en flamanta fajro, por venigi vengxon sur tiujn, kiuj ne konas Dion kaj ne obeas al la evangelio de nia Sinjoro Jesuo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Älköön siis synti hallitko teidän kuolevaisessa ruumiissanne, niin että olette kuuliaiset sen himoille,

Esperanto

Tial peko ne regxu en via morta korpo tiel, ke vi obeu al gxiaj deziroj;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Niinkuin kuuliaisten lasten tulee, älkää mukautuko niiden himojen mukaan, joissa te ennen, tietämättömyytenne aikana, elitte,

Esperanto

kiel infanoj de obeo, ne formigxante laux la voluptoj, kiujn vi antauxe havis en via nescio;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Lapset, olkaa vanhemmillenne kuuliaiset Herrassa, sillä se on oikein.

Esperanto

Infanoj, obeu al viaj gepatroj en la Sinjoro, cxar tio decas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Palvelijat, olkaa kuuliaiset maallisille isännillenne, pelossa ja vavistuksessa, sydämenne yksinkertaisuudessa, niinkuin Kristukselle,

Esperanto

Sklavoj, obeu al tiuj, kiuj laux la karno estas viaj sinjoroj, kun timo kaj tremo, en simpleco de via koro, kiel al Kristo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Siis, rakkaani, samoin kuin aina olette olleet kuuliaiset, niin ahkeroikaa, ei ainoastaan niinkuin silloin, kun minä olin teidän tykönänne, vaan paljoa enemmän nyt, kun olen poissa, pelolla ja vavistuksella, että pelastuisitte;

Esperanto

Tial, miaj amatoj, kiel vi cxiam obeis, ne nur dum mia cxeestado cxe vi, sed nun ecx pli multe dum mia forestado, ellaboru kun timo kaj tremo vian propran savon;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Muistuta heitä olemaan hallituksille ja esivalloille alamaiset, kuuliaiset, kaikkiin hyviin tekoihin valmiit,

Esperanto

Memorigu ilin, ke ili submetigxu al regantoj kaj estroj, ke ili estu obeemaj, pretaj por cxiu bona laboro,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Ja Jumalan sana menestyi, ja opetuslasten luku lisääntyi suuresti Jerusalemissa. Ja lukuisa joukko pappeja tuli uskolle kuuliaisiksi.

Esperanto

Kaj la vorto de Dio kreskis, kaj la nombro de la discxiploj multigxis treege en Jerusalem, kaj granda aro el la pastroj obeis al la fido.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jotka muinoin eivät olleet kuuliaiset, kun Jumalan pitkämielisyys odotti Nooan päivinä, silloin kun valmistettiin arkkia, jossa vain muutamat, se on kahdeksan sielua, pelastuivat veden kautta.

Esperanto

kiuj iam malobeis, kiam la longedauxra pacienco de Dio atendis en la tagoj de Noa dum la pretigado de la arkeo, en kiu malmultaj, tio estas ok personoj, elsavigxis tra akvo;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sillä sitä varten minä kirjoitinkin, että saisin nähdä, kuinka te kestätte koetuksen, oletteko kaikessa kuuliaiset.

Esperanto

GXuste por tio mi ja skribis, ke mi vin provu, cxu vi en cxio estas obeemaj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

Samoin te, vaimot, olkaa alamaiset miehillenne, että nekin, jotka ehkä eivät ole sanalle kuuliaisia, vaimojen vaelluksen kautta sanoittakin voitettaisiin,

Esperanto

Tiel same, edzinoj, submetu vin al viaj propraj edzoj; por ke, ecx se iuj ne obeas al la vorto, ili sen la vorto estu gajnitaj per la konduto de siaj edzinoj,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo