Usted buscó: rankaisematta (Finés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Esperanto

Información

Finnish

rankaisematta

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Esperanto

Información

Finés

totisesti: paha ei jää rankaisematta, mutta vanhurskasten jälkeläiset pelastuvat.

Esperanto

oni povas esti certa, ke malvirtulo ne restos senpuna; sed la idaro de virtuloj estos savita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

väärä todistaja ei jää rankaisematta, ja joka valheita puhuu, se hukkuu.

Esperanto

falsa atestanto ne restos sen puno; kaj kiu elspiras mensogojn, tiu pereos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jokainen ylpeämielinen on herralle kauhistus: totisesti, ei sellainen jää rankaisematta.

Esperanto

cxiu malhumilulo estas abomenajxo por la eternulo; kaj li certe ne restos ne punita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

luotettava mies saa runsaan siunauksen, mutta jolla on kiihko rikastua, se ei rankaisematta jää.

Esperanto

homon fidelan oni multe benas; sed kiu rapidas ricxigxi, tiu ne restos sen puno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hän on viisas mieleltään ja väkevä voimaltaan kuka on niskoitellut häntä vastaan ja jäänyt rankaisematta?

Esperanto

li estas sagxa per sia koro kaj potenca per sia forto; kiu kuragxus stari kontraux li kaj restus sendifekta?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

joka köyhää pilkkaa, se herjaa hänen luojaansa; joka toisen onnettomuudesta iloitsee, ei jää rankaisematta.

Esperanto

kiu mokas malricxulon, tiu ofendas lian kreinton; kiu gxojas pri ies malfelicxo, tiu ne restos sen puno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jonka jumala on asettanut armoistuimeksi uskon kautta hänen vereensä, osoittaaksensa vanhurskauttaan, koska hän oli jättänyt rankaisematta ennen tehdyt synnit

Esperanto

kiun dio antauxdifinis kiel repacigilon per fido en lia sango, por la elmontrado de sia justeco per la pardono de la pekoj, antauxe faritaj laux la toleremeco de dio;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ole varuillasi hänen edessään ja kuule häntä äläkä pahoita hänen mieltänsä. hän ei jätä teidän rikoksianne rankaisematta, sillä minun nimeni on hänessä.

Esperanto

gardu vin antaux lia vizagxo kaj auxskultu lian vocxon; ne incitu lin, cxar li ne pardonos vian pekon; cxar mia nomo estas en li.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mutta daavid vastasi abisaille: "Älä surmaa häntä; sillä kuka on rankaisematta satuttanut kätensä herran voideltuun?"

Esperanto

sed david diris al abisxaj:ne pereigu lin; cxar kiu povas senpune etendi sian manon kontraux la sanktoleiton de la eternulo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

mutta älä sinä jätä häntä rankaisematta, sillä sinä olet viisas mies ja tiedät, mitä sinun on hänelle tehtävä, saattaaksesi hänen harmaat hapsensa verisinä alas tuonelaan."

Esperanto

sed nun ne lasu lin senpuna, cxar vi estas homo sagxa, kaj vi scias, kion vi devas fari al li, por malsuprenigi liajn grizajn harojn en sango en sxeolon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

inhottava on sinun vasikkasi, samaria; minun vihani on syttynyt heitä vastaan. kuinka kauan? - eivät he voi päästä rankaisematta.

Esperanto

forpusxita estas via bovido, ho samario; ekflamis kontraux ili mia kolero; kiel longe ankoraux ili ne povos purigxi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

joka pysyy armollisena tuhansille, joka antaa anteeksi pahat teot, rikokset ja synnit, mutta ei kuitenkaan jätä rankaisematta, vaan kostaa isien pahat teot lapsille ja lasten lapsille kolmanteen ja neljänteen polveen".

Esperanto

kiu konservas favorkorecon por miloj, pardonas kulpon kaj krimon kaj pekon, sed antaux kiu neniu estas senkulpa; kiu punas la kulpon de patroj sur filoj kaj nepoj, en la tria kaj kvara generacioj!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ja olemme valmiit rankaisemaan kaikkea tottelemattomuutta, kunhan te ensin olette täysin kuuliaisiksi tulleet.

Esperanto

kaj starante pretaj puni cxian malobeon, tuj kiam via obeo plenumigxos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,817,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo