Usted buscó: montres (Finés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

English

Información

Finnish

montres

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

asioissa n:o 233, 235, 234, 237 ja 236, montres rolex, 11., 12., 14., 24. ja 28. marraskuuta tehdyt päätökset

Inglés

judgments of 11, 12, 14, 24, and 28 november in cases 233, 234, 235, 236 and 237 (montres rolex)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kilpailutuomioistuin teki useiden itsenäisten kellosepänliikkeiden esittämän valituksen perusteella käsiteltäväksi otetussa asiassa, joka koski rolex de españa sa.:ta, farlabo relojería s.a.: (ebeltuotemerkki) ja s.m.h. sa.:ta (rado- ja tissot-tuotemerkit) ja jonka mukaan nämä yritykset olivat kieltäytyneet myymästä valituksen tehneille kellosepänliikkeille vaihto-osia näiden tuotemerkkivalikoimaan kuuluviin kelloihin, viisi samanlaista päätöstä peruuttaakseen osittain esittelijän määräyksen, jolla lykättiin rolex de españa sa.:ta koskevaa menettelyä. lykkäyspäätöksellä pyrittiin ottamaan huomioon se, että kyseisen yhtiön emoyhtiön montres rolex s.a.:n jakeluverkon perustana olevista vakiosopimuksista oli ilmoitettu komissiolle puuttumattomuustodistuksen tai poikkeuksen myöntämistä varten perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja että komissio ei ollut antanut lausuntoa tästä asiasta.

Inglés

in the proceedings initiated following the complaint submitted by several independent watch-retailersagainst rolex de espafia s.a., farlabo relojeria s.a. (the ebel brand) and s.m.h. s.a. (the rado and tissot brands) on the grounds that those enterprises had refused to sell them spare parts for the brandsdistributed by them, the tdc, in five identical cases, partially quashed the reporter's order staying theproceedings against rolex de espana s.a. the stay of proceedings was granted because the standardcontracts used in setting up the distribution network of montres rolex s.a., the parent company of rolexde espafia, had been notified to the commission seeking negative clearance or exemption under article 85(3) and the commission had not yet taken a decision.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,145,213 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo