Você procurou por: montres (Finlandês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Finnish

English

Informações

Finnish

montres

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Finlandês

Inglês

Informações

Finlandês

asioissa n:o 233, 235, 234, 237 ja 236, montres rolex, 11., 12., 14., 24. ja 28. marraskuuta tehdyt päätökset

Inglês

judgments of 11, 12, 14, 24, and 28 november in cases 233, 234, 235, 236 and 237 (montres rolex)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Finlandês

kilpailutuomioistuin teki useiden itsenäisten kellosepänliikkeiden esittämän valituksen perusteella käsiteltäväksi otetussa asiassa, joka koski rolex de españa sa.:ta, farlabo relojería s.a.: (ebeltuotemerkki) ja s.m.h. sa.:ta (rado- ja tissot-tuotemerkit) ja jonka mukaan nämä yritykset olivat kieltäytyneet myymästä valituksen tehneille kellosepänliikkeille vaihto-osia näiden tuotemerkkivalikoimaan kuuluviin kelloihin, viisi samanlaista päätöstä peruuttaakseen osittain esittelijän määräyksen, jolla lykättiin rolex de españa sa.:ta koskevaa menettelyä. lykkäyspäätöksellä pyrittiin ottamaan huomioon se, että kyseisen yhtiön emoyhtiön montres rolex s.a.:n jakeluverkon perustana olevista vakiosopimuksista oli ilmoitettu komissiolle puuttumattomuustodistuksen tai poikkeuksen myöntämistä varten perustamissopimuksen 85 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja että komissio ei ollut antanut lausuntoa tästä asiasta.

Inglês

in the proceedings initiated following the complaint submitted by several independent watch-retailersagainst rolex de espafia s.a., farlabo relojeria s.a. (the ebel brand) and s.m.h. s.a. (the rado and tissot brands) on the grounds that those enterprises had refused to sell them spare parts for the brandsdistributed by them, the tdc, in five identical cases, partially quashed the reporter's order staying theproceedings against rolex de espana s.a. the stay of proceedings was granted because the standardcontracts used in setting up the distribution network of montres rolex s.a., the parent company of rolexde espafia, had been notified to the commission seeking negative clearance or exemption under article 85(3) and the commission had not yet taken a decision.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,506,019 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK