Usted buscó: nebulisaattorin (Finés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

English

Información

Finnish

nebulisaattorin

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

sitä saa nebulisaattorin avulla inhaloitavana liuoksena.

Inglés

it is available as a solution for inhalation using a nebuliser.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ventavis on nebulisaattorin avulla inhaloitava sumutinliuos.

Inglés

ventavis is a solution for inhalation using a nebuliser.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

lisätietoja on venta- neb – nebulisaattorin käyttöohjeessa.

Inglés

for details refer to the instruction manual of the venta-neb nebuliser.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

ventavis on kirkas nebulisaattorin avulla inhaloitava sumutinliuos.

Inglés

ventavis is a clear solution for inhalation using a nebuliser.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

lisätietoja on halolite - ja prodose- nebulisaattorin käyttöohjeessa.

Inglés

for details refer to the instruction manuals of the halolite and prodose nebuliser.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

käytä ventavis- annoksen pisarakoon optimoimiseksi nebulisaattorin vihreää annostelulevyä.

Inglés

you should use the green baffle plate to obtain the optimal droplet size for the administration of ventavis.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

ventavis- annoksen pisarakoon optimoimiseksi tulee käyttää nebulisaattorin vihreää annostelulevyä.

Inglés

to obtain the optimal droplet size for the administration of ventavis the green baffle plate should be used.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Finés

ventavis- sumutinliuos inhaloidaan nebulisaattorin eli sumutinlaitteen avulla (ks. kohta 6. 6).

Inglés

ventavis is intended for inhalation use by nebulisation (see section 6.6).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

jokaista inhalaatiokertaa varten tyhjennetään yhden ventavis-ampullin koko sisältö sumuttimen eli nebulisaattorin kammioon juuri ennen käyttöä.

Inglés

for each inhalation session the content of one opened ampoule of ventavis has to be transferred completely into the medication chamber immediately before use.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

yhtä inhalaatiokertaa varten yhden 2 ml ventavis- sumutinliuosta sisältävän ampullin sisältö tyhjennetään nebulisaattorin kammioon juuri ennen käyttöä.

Inglés

for each inhalation session the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

jokaista inhalaatiokertaa varten yhden 2 ml ventavis-sumutinliuosta sisältävän ampullin sisältö tyhjennetään sumutinlaitteen eli nebulisaattorin kammioon.annos inhaloidaan välittömästi.

Inglés

for each inhalation session the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

ventavis inhaloidaan nebulisaattorin avulla (nebulisaattori on laite, joka muuttaa liuoksen aerosoliksi, jota potilas voi hengittää sisään).

Inglés

ventavis is given by inhalation using a nebuliser (a special machine that changes the solution into an aerosol that the patient can breathe in).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

jos tobi podhaler -hoidon yhteydessä todetaan merkkejä jatkuvasta lääkkeen aiheuttamasta yskästä, tulee lääkärin harkita mahdollista vaihtoa nebulisaattorin avulla otettavaan, myyntiluvalliseen tobramysiinisumutinliuokseen.

Inglés

if there is evidence of continued therapy-induced cough with tobi podhaler, the physician should consider whether an approved tobramycin nebuliser solution should be used as an alternative treatment.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jokaista inhalaatiokertaa varten yhden 2 ml: n ventavis-ampullin sisältö tyhjennetään sumutinlaitteen eli nebulisaattorin kammioon juuri ennen käyttöä.annos inhaloidaan välittömästi.

Inglés

for each inhalation session the contents of one opened ampoule of ventavis has to be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

yhtä inhalaatiokertaa varten yhden 2 ml ventavis-sumutinliuosta sisältävän ja kahdella värirenkaalla (valkoinen ­ vaaleanpunainen) varustetun ampullin sisältö tyhjennetään nebulisaattorin kammioon juuri ennen käyttöä.

Inglés

for each inhalation session, the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution and showing two coloured rings (white ­ pink) will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Finés

inhaloitavan iloprostin tehokkuutta ja siedettävyyttä käytettäessä muita, ominaisuuksiltaan erilaisia, nebulisaattoreita ei ole selvitetty.

Inglés

the efficacy and tolerability of inhaled iloprost when administered with other nebulising systems, which provide different nebulisation characteristics of iloprost solution, have not been established.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,631,368 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo