Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sitä saa nebulisaattorin avulla inhaloitavana liuoksena.
it is available as a solution for inhalation using a nebuliser.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ventavis on nebulisaattorin avulla inhaloitava sumutinliuos.
ventavis is a solution for inhalation using a nebuliser.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lisätietoja on venta- neb – nebulisaattorin käyttöohjeessa.
for details refer to the instruction manual of the venta-neb nebuliser.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ventavis on kirkas nebulisaattorin avulla inhaloitava sumutinliuos.
ventavis is a clear solution for inhalation using a nebuliser.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
lisätietoja on halolite - ja prodose- nebulisaattorin käyttöohjeessa.
for details refer to the instruction manuals of the halolite and prodose nebuliser.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
käytä ventavis- annoksen pisarakoon optimoimiseksi nebulisaattorin vihreää annostelulevyä.
you should use the green baffle plate to obtain the optimal droplet size for the administration of ventavis.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ventavis- annoksen pisarakoon optimoimiseksi tulee käyttää nebulisaattorin vihreää annostelulevyä.
to obtain the optimal droplet size for the administration of ventavis the green baffle plate should be used.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ventavis- sumutinliuos inhaloidaan nebulisaattorin eli sumutinlaitteen avulla (ks. kohta 6. 6).
ventavis is intended for inhalation use by nebulisation (see section 6.6).
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jokaista inhalaatiokertaa varten tyhjennetään yhden ventavis-ampullin koko sisältö sumuttimen eli nebulisaattorin kammioon juuri ennen käyttöä.
for each inhalation session the content of one opened ampoule of ventavis has to be transferred completely into the medication chamber immediately before use.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yhtä inhalaatiokertaa varten yhden 2 ml ventavis- sumutinliuosta sisältävän ampullin sisältö tyhjennetään nebulisaattorin kammioon juuri ennen käyttöä.
for each inhalation session the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jokaista inhalaatiokertaa varten yhden 2 ml ventavis-sumutinliuosta sisältävän ampullin sisältö tyhjennetään sumutinlaitteen eli nebulisaattorin kammioon.annos inhaloidaan välittömästi.
for each inhalation session the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ventavis inhaloidaan nebulisaattorin avulla (nebulisaattori on laite, joka muuttaa liuoksen aerosoliksi, jota potilas voi hengittää sisään).
ventavis is given by inhalation using a nebuliser (a special machine that changes the solution into an aerosol that the patient can breathe in).
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jos tobi podhaler -hoidon yhteydessä todetaan merkkejä jatkuvasta lääkkeen aiheuttamasta yskästä, tulee lääkärin harkita mahdollista vaihtoa nebulisaattorin avulla otettavaan, myyntiluvalliseen tobramysiinisumutinliuokseen.
if there is evidence of continued therapy-induced cough with tobi podhaler, the physician should consider whether an approved tobramycin nebuliser solution should be used as an alternative treatment.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jokaista inhalaatiokertaa varten yhden 2 ml: n ventavis-ampullin sisältö tyhjennetään sumutinlaitteen eli nebulisaattorin kammioon juuri ennen käyttöä.annos inhaloidaan välittömästi.
for each inhalation session the contents of one opened ampoule of ventavis has to be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
yhtä inhalaatiokertaa varten yhden 2 ml ventavis-sumutinliuosta sisältävän ja kahdella värirenkaalla (valkoinen vaaleanpunainen) varustetun ampullin sisältö tyhjennetään nebulisaattorin kammioon juuri ennen käyttöä.
for each inhalation session, the content of one ampoule containing 2 ml of ventavis nebuliser solution and showing two coloured rings (white pink) will be transferred into the nebuliser medication chamber immediately before use.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
inhaloitavan iloprostin tehokkuutta ja siedettävyyttä käytettäessä muita, ominaisuuksiltaan erilaisia, nebulisaattoreita ei ole selvitetty.
the efficacy and tolerability of inhaled iloprost when administered with other nebulising systems, which provide different nebulisation characteristics of iloprost solution, have not been established.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad: