Usted buscó: peljästyivät (Finés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

English

Información

Finnish

peljästyivät

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Inglés

Información

Finés

sillä kaikki näkivät hänet ja peljästyivät.

Inglés

for they all saw him, and were troubled.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.

Inglés

fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

kun opetuslapset sen kuulivat, lankesivat he kasvoilleen ja peljästyivät kovin.

Inglés

when the disciples heard it, they fell on their faces, and were very afraid.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

merensaaret näkivät sen ja peljästyivät, maan ääret vapisivat. he lähestyivät, he tulivat,

Inglés

the isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

ja oikeudenpalvelijat kertoivat ne sanat päälliköille; niin nämä peljästyivät kuullessaan heidän olevan roomalaisia,

Inglés

and the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were romans.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

5 (48:6) mutta he näkivät sen, hämmästyivät, peljästyivät ja pakenivat pois.

Inglés

5 they saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

7 silloin filistealaiset peljästyivät, sillä he ajattelivat: "jumala on tullut leiriin".

Inglés

7 and the philistines were afraid, for they said, god is come into the camp.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

niin heidän edessään seisoi herran enkeli, ja herran kirkkaus loisti heidän ympärillään, ja he peljästyivät suuresti.

Inglés

and, lo, the angel of the lord came upon them, and the glory of the lord shone round about them: and they were sore afraid.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

ja mentyään hautakammion sisään he näkivät nuorukaisen istuvan oikealla puolella, puettuna pitkään, valkeaan vaatteeseen; ja he peljästyivät suuresti.

Inglés

and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

2 niin he peljästyivät suuresti, sillä gibeon oli suuri kaupunki, niinkuin joku kuninkaankaupunki, ja suurempi kuin ai, ja kaikki sen miehet olivat urhoollisia.

Inglés

2 that they feared greatly, because gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than ai, and all the men thereof were mighty.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

ja sillä hetkellä tapahtui suuri maanjäristys, ja kymmenes osa kaupunkia kukistui, ja maanjäristyksessä sai surmansa seitsemäntuhatta henkeä, ja muut peljästyivät ja antoivat taivaan jumalalle kunnian.

Inglés

in that hour there was a great earthquake, and a tenth of the city fell. seven thousand people were killed in the earthquake, and the rest were terrified, and gave glory to the god of heaven.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

22:9mutta ne, jotka minun kanssani olivat, näkivät kyllä kirkkauden ja peljästyivät, vaan ei he hänen ääntänsä kuulleet, joka minua puhutteli.

Inglés

22:9"those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they didn't understand the voice of him who spoke to me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

10:2 niin he peljästyivät suuresti, sillä gibeon oli suuri kaupunki, niinkuin joku kuninkaankaupunki, ja suurempi kuin ai, ja kaikki sen miehet olivat urhoollisia.

Inglés

2 that he feared greatly, because gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than ai, and all its men were mighty.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

niin kansa lähti katsomaan, mitä oli tapahtunut, ja he tulivat jeesuksen luo ja tapasivat miehen, josta riivaajat olivat lähteneet, istumassa jeesuksen jalkojen juuressa puettuna ja täydessä ymmärryksessä; ja he peljästyivät.

Inglés

people went out to see what had happened. they came to jesus, and found the man from whom the demons were gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of jesus; and they were afraid.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Demo

Finés

27:54. mutta kun sadanpäämies ja ne, jotka hänen kanssaan vartioitsivat jeesusta, näkivät maanjäristyksen ja mitä muuta tapahtui, peljästyivät he suuresti ja sanoivat: "totisesti tämä oli jumalan poika".

Inglés

27:54 now when the centurion, and they that were with him, watching jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, truly this was the son of god.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Demo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,076,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo