De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vii viivÄstyneet korjaustoimenpiteet
vii. misure correttive tardive
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
osapuolten ehdottamat korjaustoimenpiteet
misure correttive proposte dalle parti
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
korjaustoimenpiteet ia spuraamijkspt vksilönnikpi ikçipn rikknmkpçta
ai sensi delle direttive, i tribunali nazionali devono garantire riparazioni soddisfacenti alle violazioni del principio della parità di trattamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
655. rajatylittävät korjaustoimenpiteet yrityskeskittymien valvonnan yhteydessä
655. misure correttive transfrontaliere nell’esame delle concentrazioni;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
korjaustoimenpiteet eu:n kilpailulainsäädännössä: politiikka ja käytäntö
rimedi previsti dal diritto comunitario della concorrenza: politica e prassi dell'unione europea
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
osapuolet peruuttivat ehdottamansa korjaustoimenpiteet menettelyn myöhäisessä vaiheessa.
le parti hanno ritirato i rimedi proposti in una fasesuccessiva della procedura.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lisäksi on määriteltävä soveltuvat korjaustoimenpiteet ja otettava ne käyttöön.
e inoltre necessario individuare e applicare misure correttive adeguate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
johdanto määräävän markkinaaseman arviointi korjaustoimenpiteet yhteistyö muut menettelyt tilastokatsaus
a—introduzione b—applicazione del test della posizione dominante c—rimedi d—cooperazione e—altre procedure f—statistiche
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komissio hyväksyi huhtikuussa 1997espanjan hallituksen suunnittelemat korjaustoimenpiteet kilpailun vääristämisen lopettamiseksi.
nell’aprile 1997 la commissione europea prendeva atto delle misure correttive previste dal governo spagnolo per porre fine alla distorsione diconcorrenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komissio katsoi, että kyseiset korjaustoimenpiteet riittivätpoistamaan kilpailuongelmat ja palauttamaan tehokkaan kilpailun.
gli enzimi che degradano gli nsp stimolano gli animali al rilascio disostanze nutritive nella propria alimentazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(3) on tarpeen määritellä tällaisia epäterveitä käytäntöjä vastaan toteutettavat korjaustoimenpiteet.
(3) È necessario definire le misure di riparazione da adottare relativamente a tali pratiche sleali.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
väliaikaiset tai lopulliset korjaustoimenpiteet toteutetaan mieluiten kyseiselle yhteisön ulkopuoliselle lentoliikenteen harjoittajalle määrättyinä tulleina.
le misure di riparazione, provvisorie o definitive, assumono di preferenza la forma di dazi imposti al vettore non comunitario in questione.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nämä käyttöoikeuksien myöntämistä koskevat korjaustoimenpiteet toivat esille useita vakavia suunnitteluun ja täytäntöönpanoon liittyviä ongelmia.
queste misure correttive sull’accesso hanno sollevato diverse questioni importanti di concezione ed attuazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3. jäsenvaltion on annettava komissiolle tiedoksi yhteisön sääntöjen noudattamisen varmistamiseksi toteuttamansa korjaustoimenpiteet sekä niiden tosiasiallisen toteuttamispäivän.
3. lo stato membro informa la commissione dei provvedimenti correttivi adottati per assicurare il rispetto delle norme comunitarie e della data effettiva della loro attuazione.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-rajoitettava julkisen talouden rahoitusaseman heikentymistä vuonna 2005 varmistamalla, että ilmoitetut korjaustoimenpiteet toteutetaan määrätietoisesti;
-limitare il deterioramento dei conti pubblici nel 2005, provvedendo all’attuazione rigorosa delle misure correttive annunciate;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tätä päätelmää vahvistavat myös dongin tarjoamat korjaustoimenpiteet, joilla parannetaan vaihtoehtoisten kaasunlähteiden saatavuutta hajautetuille sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitoksille sulautuman jälkeen.
questa conclusione è confortata delle misure correttive proposte da dong, che aumenteranno la disponibilità di fonti alternative di gas per gli impianti di cogenerazione decentralizzati dopo la concentrazione.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
georgian viranomaisia pyydettiin tarkastuksen jälkeen erityisesti 6 päivänä helmikuuta 2013 päivätyllä kirjeellä toimittamaan vapaaehtoinen suunnitelma todetut puutteet korjaavista toimista ja hyväksymään korjaustoimenpiteet.
in particolare, a seguito all’ispezione, con lettera del 6 febbraio 2013 le autorità georgiane sono state invitate a presentare un piano di azione correttiva volontaria riguardo alle carenze rilevate e adottare azioni per porvi rimedio.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tässä tarkoituksessa komissio voi määrätä ne toteuttamaan kaikki toimintaa koskevat tai rakenteelliset korjaustoimenpiteet, jotka ovat oikeasuhteisia tehtyyn rikkomiseen nähden ja välttämättömiä sen tosiasialliselle lopettamiselle.
a tal fine può imporre loro l'adozione di tutti i rimedi comportamentali o strutturali, proporzionati all'infrazione commessa e necessaria far cessare effettivamente l'infrazione stessa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: