Usted buscó: syntynyt (Finés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Latin

Información

Finnish

syntynyt

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Latín

Información

Finés

ja huusimista oli hänelle syntynyt abitub ja elpaal.

Latín

meusim vero genuit abitob et elphaa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hänen pojastansa - joka lihan puolesta on syntynyt daavidin siemenestä

Latín

de filio suo qui factus est ex semine david secundum carne

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jokainen maassa syntynyt tehköön näin, tuodessaan suloisesti tuoksuvan uhrin herralle.

Latín

tam indigenae quam peregrin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"ihminen, vaimosta syntynyt, elää vähän aikaa ja on täynnä levottomuutta,

Latín

homo natus de muliere brevi vivens tempore repletus multis miserii

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

mikä lihasta on syntynyt, on liha; ja mikä hengestä on syntynyt, on henki.

Latín

quod natum est ex carne caro est et quod natum est ex spiritu spiritus es

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mutta niinkuin lihan mukaan syntynyt silloin vainosi hengen mukaan syntynyttä, niin nytkin.

Latín

sed quomodo tunc qui secundum carnem natus fuerat persequebatur eum qui secundum spiritum ita et nun

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

mutta jos hänelle on syntynyt poika, väkivaltainen, verenvuodattaja, joka tekee yhtäkin näistä,

Latín

quod si genuerit filium latronem effundentem sanguinem et fecerit unum de isti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kuinka siis ihminen olisi vanhurskas jumalan edessä, ja kuinka vaimosta syntynyt olisi puhdas?

Latín

numquid iustificari potest homo conparatus deo aut apparere mundus natus de mulier

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

herra luettelee, kirjoittaessaan kirjaan kansat: "tämäkin on syntynyt siellä". sela.

Latín

inter mortuos liber sicut vulnerati dormientes in sepulchris quorum non es memor amplius et ipsi de manu tua repulsi sun

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ja aabraham nimitti poikansa, joka hänelle oli syntynyt, sen, jonka saara oli hänelle synnyttänyt, iisakiksi.

Latín

vocavitque abraham nomen filii sui quem genuit ei sarra isaa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

joka olen ympärileikattu kahdeksanpäiväisenä ja olen israelin kansaa, benjaminin sukukuntaa, hebrealainen hebrealaisista syntynyt, ollut lakiin nähden fariseus,

Latín

circumcisus octava die ex genere israhel de tribu beniamin hebraeus ex hebraeis secundum legem pharisaeu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jos tiedätte, että hän on vanhurskas, niin te ymmärrätte, että myös jokainen, joka vanhurskauden tekee, on hänestä syntynyt.

Latín

si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hänen vanhempansa vastasivat ja sanoivat: "me tiedämme, että tämä on meidän poikamme ja että hän on sokeana syntynyt;

Latín

responderunt eis parentes eius et dixerunt scimus quia hic est filius noster et quia caecus natus es

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ei yksikään jumalasta syntynyt tee syntiä, sillä jumalan siemen pysyy hänessä; eikä hän saata syntiä tehdä, sillä hän on jumalasta syntynyt.

Latín

omnis qui natus est ex deo peccatum non facit quoniam semen ipsius in eo manet et non potest peccare quoniam ex deo natus es

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja he antoivat kaupungille nimen daan, isänsä daanin nimen mukaan, hänen, joka oli israelille syntynyt; mutta ennen oli kaupungin nimi ollut lais.

Latín

vocato nomine civitatis dan iuxta vocabulum patris sui quem genuerat israhel quae prius lais dicebatu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"kun vasikka tai karitsa tai vohla on syntynyt, olkoon se emänsä luona seitsemän päivää; mutta kahdeksannesta päivästä alkaen se on otollinen uhrilahjaksi herralle.

Latín

bos ovis et capra cum genita fuerint septem diebus erunt sub ubere matris suae die autem octavo et deinceps offerri poterunt domin

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ja abram sanoi vielä: "sinä et ole antanut minulle jälkeläistä; katso, talossani syntynyt palvelija on minut perivä".

Latín

addiditque abram mihi autem non dedisti semen et ecce vernaculus meus heres meus eri

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

"minä mainitsen tunnustajikseni rahabin ja baabelin; katso, filisteasta, tyyrosta ja etiopiasta minä mainitsen: sekin on syntynyt siellä."

Latín

quia repleta est malis anima mea et vita mea in inferno adpropinquavi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ja he sanoivat: "missä on se äsken syntynyt juutalaisten kuningas? sillä me näimme hänen tähtensä itäisillä mailla ja olemme tulleet häntä kumartamaan."

Latín

dicentes ubi est qui natus est rex iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

"minä olen juutalainen, syntynyt kilikian tarsossa, mutta kasvatettu tässä kaupungissa ja gamalielin jalkojen juuressa opetettu tarkkaan noudattamaan isien lakia; ja minä kiivailin jumalan puolesta, niinkuin te kaikki tänä päivänä kiivailette.

Latín

et dixit ego sum vir iudaeus natus tarso ciliciae nutritus autem in ista civitate secus pedes gamalihel eruditus iuxta veritatem paternae legis aemulator legis sicut et vos omnes estis hodi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,095,260 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo