Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bnfl:n be:lle tekemiin myönnytyksiin toimenpidekokonaisuuksissa b ja c sisältyvä tuki
pierādījumi par atbalsta elementu bnfl koncesijās attiecībā uz be, kas ietvertas pasākumos b un c
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
sveitsin kanssa käytyjen uruguayn kierroksen tulosten täytäntöönpanoa koskevien neuvottelujen yhteydessä on sovittu sellaisten toimenpidekokonaisuuksien soveltamisesta, jotka koskevat muun muassa tullin alentamista tuotaessa tiettyjä yhteisön juustoja sveitsiin; on tarpeen varmistaa tuotteiden olevan peräisin yhteisöstä; tämän vuoksi on syytä saattaa vientitodistukset pakollisiksi tähän järjestelmään kuuluvan viennin osalta, mukaan lukien myös sellainen vienti, joka ei ole oikeutettu vientitukeen; todistusten antamisen edellytyksenä on oltava viejän esittämä ilmoitus, jolla todistetaan tuotteen olevan peräisin yhteisöstä; tämä järjestelmä korvaa komission asetuksessa (ety) n:o 1953/82 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ey) n:o 3337/94 (6), säädetyn järjestelmän, joka voidaan tämän vuoksi kumota,
tā kā, apspriežoties ar Šveici par urugvajas kārtas rezultātu ieviešanu, ir panākta vienošanās piemērot pasākumu kopumu, it īpaši nodrošinot muitas nodevu samazināšanu noteiktiem kopienā ražotiem sieriem, kas tiek ievesti Šveicē; tā kā jāgarantē šo produktu kopienas izcelsme; tā kā tādēļ eksporta licencēm jābūt obligātām attiecībā uz visiem sieriem, ko eksportē, izmantojot šo režīmu, ieskaitot sieru, par kuru eksporta kompensācijas nav maksājamas; tā kā licences jāizsniedz saskaņā ar eksportētāja iesniegtu, produkta kopienas izcelsmi apliecinošu deklarāciju; tā kā šī sistēma aizstāj to, kas paredzēta komisijas 1982. gada 6. jūlija regulā (eek) nr. 1953/82, ar ko paredz īpašus nosacījumus dažu sieru veidu eksportam uz dažām trešām valstīm [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar regulu (ek) nr. 3337/94 [6], un to attiecīgi var atcelt;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: