Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
iv. kuolemanrangaistuksen poistaminen
iv. mirties bausmės panaikinimas
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen kuudes lisäpöytäkirja kuolemanrangaistuksen poistamisesta
Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas nr. 6 dėl mirties bausmės panaikinimo
ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamista koskevan yleissopimuksen kolmastoista pöytäkirja kuolemanrangaistuksen poistamisesta kaikissa olosuhteissa
Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas nr. 13 dėl mirties bausmės panaikinimo visais atvejais
163. suhtautuu myönteisesti meksikon presidentin ehdotukseen kuolemanrangaistuksen lakkauttamisesta kokonaan [10];
163. palaiko meksikos prezidento pasiūlymą visiškai panaikinti mirties bausmę [10];
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
euroopan parlamentilla on ollut edelläkävijän rooli kuolemanrangaistuksen lakkaut-tamista ajavassa liikkeessä.
kai klausimas išties aktualus, parlamentas rengia diskusijas dėl neatidėliotinų žmogaus teisių, demokratijos ir teisinės valstybės principų pažeidimo atvejų.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
strasbourgissa järjestettiin ensimmäinen parlamenttien välinen maailmanlaajuinen kuolemanrangaistuksen vastainen konferenssi, jonka yhteispuheenjohtajana euroopan parlamentti toimi.
tai karo vadas a. masudas, kurį į strasbūrą pakviečiau padedama generolo p. morillono ir remiant pirmininkų sueigai, ta proga pirmą kartą atvykęs į europą.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-ottaa huomioon ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamisesta tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen pöytäkirjan nro 13 kuolemanrangaistuksen poistamisesta kaikissa olosuhteissa,
-atsižvelgdamas į europos žmogus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolą nr. 13 dėl mirties bausmės panaikinimo visais atvejais,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
146. kannustaa valtioita ratifioimaan kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen kuolemanrangaistuksen lakkauttamista koskevan toisen valinnaisen pöytäkirjan;
146. skatina valstybes ratifikuoti tpptp antrąjį fakultatyvų protokolą, kuriuo siekiama panaikinti mirties bausmę;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
tiettyjen sellaisten tavaroiden kaupasta, joita voi käyttää kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanoon, kidutukseen ja muuhun julmaan, epäinhimilliseen tai halventavaan kohteluun tai rankaisemiseen
dėl prekybos tam tikromis prekėmis, kurios galėtų būti naudojamos mirties bausmei vykdyti, kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
144. esittää kiitoksensa bhutanille, samoalle, senegalille ja turkille, jotka poistivat kuolemanrangaistuksen kaikkien rikosten osalta vuonna 2004;
144. teigiamai vertina butaną, samoa, senegalą ir turkiją, kurios 2004 m. panaikino mirties bausmę;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
160. vetoaa yhtenäisen politiikan omaksumiseksi ja kuolemanrangaistuksen lakkauttamiseksi kokonaan länsi-afrikassa ja erityisesti guineassa, joka kannattaa kuolemanrangaistuksen säilyttämistä;
160. ragina vakarų afrikos valstybes, ypač gvinėją, kuri nenori atsisakyti mirties bausmės, laikytis vieningos pozicijos ir visiškai panaikinti mirties bausmę;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
se pyrkii myös varmistamaan, että kuolemanrangaistuksen poistamista ajavien paikallisten ja alueellisten organisaatioiden hankkeet saavat keskeisen sijan demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevassa eurooppalai-sessa rahoitusvälineessä.
europos kovos su mirties bausme diena. tai simbolinė iniciatyva srityje, kur europą galima laikyti pavyzdžiu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. toistaa kehotuksensa kuolemanrangaistuksen poistamisesta ja kehottaa lopettamaan välittömästi kuolemanrangaistusten täytäntöönpanon saudi-arabiassa, jossa amnesty internationalin mukaan teloitettiin 31 ihmistä vuonna 2004;
4. dar kartą ragina panaikinti mirties bausmę ir nedelsiant sustabdyti mirties bausmių vykdymą saudo arabijoje, kur amnesty international duomenimis 2004 m. buvo įvykdytas 31 mirties nuosprendis;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
euroopan parlamentin puhemies hans-gert pöttering onkin kehottanut kaikkia kansainvälisen yhteisön valtioita seuraamaan unionin jäsenvaltioiden esimerkkiä, sillä nämä ovat kaikki lakkauttaneet kuolemanrangaistuksen ja kirjanneet periaatteen kuolemanrangaistuksen poistamisesta euroopan unionin perusoikeuskirjaan.
todėl europos parlamento pirmininkas hans-gert pöttering paragino visas tarptautinės bendruomenės valstybes sekti europos sąjungos šalių, kurios panaikino mirties bausmę ir jos panaikinimo principą įrašė į savo pagrindinių teisių chartiją, pavyzdžiu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
158. ilmaisee huolensa siitä, että vietnamin hallitus katsoo nykyään kuolemanrangaistuksen käyttöä koskevat tilastot valtiosalaisuuksiksi; on syvästi huolissaan vietnamissa viime vuonna täytäntöön pantujen teloitusten suuresta määrästä;
158. susirūpinęs, kad vietnamo vyriausybė šiuo metu pranešimus ir statistikos duomenis apie mirties bausmes paskelbimą laiko valstybės paslaptimi; tebelieka ypač susirūpinęs dėl didelio praeitais metais vietname įvykdytų mirties bausmių skaičiaus;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
q. korostaa tässä mielessä sitä seikkaa, että eu:n tavoitteena on, että yk:n yleiskokous hyväksyy päätöslauselman kuolemanrangaistuksen soveltamisen maailmanlaajuisesta keskeyttämisestä, joka olisi ensimmäinen askel kuolemanrangaistuksen poistamiseksi koko maailmasta,
q. pabrėždamas tai, kad es tikslas -jt generalinėje asamblėjoje priimti rezoliuciją, kuria būtų įvestas moratoriumas mirties bausmės vykdymui visame pasaulyje, nes tai būtų pirmas žingsnis siekiant visuotinio mirties bausmės panaikinimo,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: