Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abram, se on aabraham.
abram, det er abraham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja aabraham kumarsi maan kansalle
da bøide abraham sig for landets folk,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aabraham sanoi: "minä vannon".
da sa abraham: ja, det skal jeg tilsverge dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja aabraham antoi kaiken omaisuutensa iisakille.
og abraham gav isak alt det han eide.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja aabraham asui kauan muukalaisena filistealaisten maassa.
og abraham bodde som fremmed i filistrenes land en lang tid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niin aabraham nousi ja kumarsi maan kansalle, heettiläisille,
da stod abraham op og bøide sig for landets folk, for hets barn,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aabraham pahastui suuresti tästä puheesta poikansa tähden.
dette gjorde abraham meget ondt for hans sønns skyld.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja aabraham asetti laumasta seitsemän uuhikaritsaa erilleen muista.
og abraham stilte syv får av småfeet for sig selv.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja aabraham ojensi kätensä ja tarttui veitseen teurastaakseen poikansa.
og abraham rakte ut hånden og tok kniven for å ofre sin sønn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aabraham ja hänen poikansa ismael ympärileikattiin sinä samana päivänä;
denne samme dag blev de omskåret, både abraham og ismael, hans sønn;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aabraham oli yhdeksänkymmenen yhdeksän vuoden vanha, kun hänen esinahkansa liha ympärileikattiin.
abraham var ni og nitti år gammel da hans forhud blev omskåret.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aabraham oli sadan vuoden vanha, kun hänen poikansa iisak syntyi hänelle.
abraham var hundre år gammel da han fikk sin sønn isak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aabraham nuhteli kuitenkin abimelekia vesikaivon tähden, jonka abimelekin palvelijat olivat vallanneet.
men abraham gikk i rette med abimelek for en brønn som abimeleks tjenere hadde tatt med vold.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samalla tavalla kuin "aabraham uskoi jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi"?
likesom abraham trodde gud, og det blev regnet ham til rettferdighet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja aabraham sanoi jumalalle: "kunpa edes ismael saisi elää sinun edessäsi!"
og abraham sa til gud: måtte bare ismael få leve for ditt åsyn!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eikö aabraham, meidän isämme, tullut vanhurskaaksi teoista, kun vei poikansa iisakin uhrialttarille?
abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn isak på alteret?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja aabraham vaipui kuolemaan korkeassa iässä, vanhana ja elämästä kyllänsä saaneena, ja tuli otetuksi heimonsa tykö.
så opgav abraham ånden og døde i en god alderdom, gammel og mett av dager, og han blev samlet til sine fedre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ja aabraham lähestyi häntä ja sanoi: "aiotko siis hukuttaa vanhurskaan yhdessä jumalattoman kanssa?
og abraham trådte nærmere og sa: vil du da rykke den rettferdige bort sammen med den ugudelige?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ja poika kasvoi, ja hänet vieroitettiin. ja aabraham laittoi suuret pidot siksi päiväksi, jona iisak vieroitettiin.
og gutten vokste op og blev avvent; og abraham gjorde et stort gjestebud den dag isak blev avvent.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sentähden että aabraham kuuli minua ja noudatti, mitä minä noudatettavaksi annoin, minun käskyjäni, säädöksiäni ja opetuksiani."
fordi abraham lød mitt ord og holdt alt det jeg bød ham å holde, mine bud, mine forskrifter og mine lover.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible