Usted buscó: markkinaselvitysten (Finés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Polish

Información

Finnish

markkinaselvitysten

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Polaco

Información

Finés

jos käytetään toissijaisia lähteitä, nämä olisi mainittava (esim. markkinaselvitysten käyttö);

Polaco

jeśli wykorzystano inne materiały (np. sprawozdania rynkowe), należy podać źródła;

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

i) tuki yrityspalveluille, erityisesti liikkeenjohdon, markkinaselvitysten ja -tutkimusten sekä useammille yrityksille yhteisten palveluiden aloilla,

Polaco

i) pomoc przy obsłudze przedsiębiorstw, zwłaszcza w dziedzinie zarządzania, badań rynku oraz badań i usług wspólnych dla kilku przedsiębiorstw;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

menettely keskeytettiin asetuksen n:o 4064/89 11 artiklan mukaisesti 19. kesäkuuta 2003 tehdyn päätöksen johdosta. seb:n annettua kattavan vastauksen menettely jatkui 1. elokuuta 2003. tämän vuoksi asetuksen n:o 4064/89 8 artiklan mukaisen päätöksen määräaika on 25. marraskuuta 2003. perusteellisten markkinaselvitysten perusteella pääteltiin, että muita kuin ensimmäisessä menettelyssä esitettyjä sitoumuksia ei tarvittu määräävän aseman luomisen tai vahvistamisen ehkäisemiseksi. tämän vuoksi osapuolille ei lähetetty väitetiedoksiantoa.katson, että tässä asiassa on noudatettu osapuolten oikeuksia tulla kuulluiksi.

Polaco

postępowanie zostało zawieszone decyzją z dnia 19 czerwca 2003 r. podjętą na mocy rozporządzenia nr 4064/89. po uzyskaniu pełnej odpowiedzi od seb postępowanie zostało ponownie wszczęte z dniem 1 sierpnia 2003 r. w związku z tym termin na podjęcie decyzji zgodnie z art. 8 rozporządzenia nr 4064/89 upływa z dniem 25 listopada 2003 r. różne szczegółowe badania rynku wskazują, że zobowiązania inne niż zobowiązania zgłoszone w ramach pierwszego postępowania nie były konieczne, aby zapobiec stworzeniu lub umocnieniu pozycji dominującej. dlatego do stron nie skierowano żadnych zastrzeżeń.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,766,504,165 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo