Usted buscó: valmistautumisesta (Finés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Polish

Información

Finnish

valmistautumisesta

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Polaco

Información

Finés

työnhakijan pääsivulla on tietoa ulkomailla työskentelystä, haastatteluun valmistautumisesta sekä uuteen maahan asettumisesta.

Polaco

na stronie głównej skierowanej do osób poszukujących pracy znajdziesz informacje o pracy za granicą, przygotowaniu do rozmowy kwalifikacyjnej i przeprowadzce do innego kraju.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komission lausunnossa kroatian jäsenyyshakemuksesta esitetään analyysi kroatian valmistautumisesta yhdentymään tiiviimmin euroopan unioniin ja siinä yksilöidään tietyt lisätoimia edellyttävät ensisijaiset alat.

Polaco

opinia komisji na temat wniosku chorwacji w sprawie członkostwa zawiera analizę przygotowania chorwacji do dalszej integracji z unią europejską i wskazuje wiele priorytetowych obszarów, wymagających dalszej pracy.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komission vuoden 2004 vuosikertomuksessa esitetään analyysi entisen jugoslavian tasavallan makedonian valmistautumisesta yhdentymään tiiviimmin euroopan unioniin ja siinä yksilöidään tiettyjä lisätoimia edellyttävät ensisijaiset alat.

Polaco

sprawozdanie roczne komisji z roku 2004 przedstawia analizę przygotowań albanii do dalszej integracji z unią europejską oraz określa dziedziny priorytetowe dla dalszych prac.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komission vuoden 2003 toteutettavuustutkimuksessa ja vuoden 2004 vuosikertomuksessa esitetään analyysi bosnia ja hertsegovinan valmistautumisesta yhdentymään tiiviimmin euroopan unioniin, ja niissä yksilöidään tiettyjä lisätoimia edellyttävät ensisijaiset alat.

Polaco

sprawozdanie roczne z roku 2004 oraz analiza możliwości wykonania z roku 2003 sporządzone przez komisję przedstawiają analizę przygotowań bośni i hercegowiny do dalszej integracji z unią europejską oraz określa dziedziny priorytetowe dla dalszych prac.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

3) tietojen vaihto yhteistä etua koskevissa ajankohtaisissa kysymyksissä, erityisesti euroopan unionin aluepolitiikan ja liittymisprosessin tämänhetkisestä tilanteesta sekä romanian alueiden ja paikallisviranomaisten valmistautumisesta näihin politiikkoihin;

Polaco

3) wymianie informacji na temat aktualnych zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, w szczególności na temat aktualnej sytuacji w sferze polityki regionalnej ue i procesu akcesyjnego, oraz przygotowaniu lokalnych władz rumuńskich do tych polityk;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

komission vuoden 2004 vuosikertomuksessa esitetään analyysi serbia ja montenegron, mukaan luettuna kosovo sellaisena kuin se määritellään yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1244, valmistautumisesta yhdentymään tiiviimmin euroopan unioniin, ja siinä yksilöidään tiettyjä lisätoimia edellyttävät ensisijaiset alat.

Polaco

sprawozdanie roczne komisji z roku 2004 przedstawia analizę przygotowań serbii i czarnogóry, w tym kosowa zgodnie z jego statusem ustanowionym przez rezolucję nr 1244 rady bezpieczeństwa narodów zjednoczonych, do dalszej integracji z unią europejską oraz określa dziedziny priorytetowe dla dalszych prac.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

neuvoston ja komission välistä järjestelyä codex alimentarius -kokouksiin valmistautumisesta, lausumista ja äänioikeuksien käytöstä, joka on tämän päätöksen liitteenä iii, sovelletaan komission, neuvoston ja jäsenvaltioiden välisiin suhteisiin.

Polaco

porozumienie między radą a komisją dotyczące przygotowania do posiedzeń kodeksu Żywnościowego, wydawania oświadczeń oraz wykonywania praw do głosowania, stanowiące załącznik iii do niniejszego rozporządzenia, będzie stosowane między komisją, radą a państwami członkowskim.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

(5) jäsenvaltiot aloittivat 3 päivänä lokakuuta 2005 neuvottelut turkin kanssa turkin liittymisestä euroopan unioniin. neuvottelujen eteneminen riippuu turkin edistymisestä liittymiseen valmistautumisessa. edistymistä mitataan muun muassa säännöllisesti tarkistettavan liittymiskumppanuuden täytäntöönpanolla.

Polaco

(5) w dniu 3 października 2005 r. państwa członkowskie rozpoczęły negocjacje z turcją w sprawie przystąpienia do unii europejskiej. postęp negocjacji jest uzależniony od postępu turcji w przygotowaniu do przystąpienia, którego wymiernym wskaźnikiem będzie między innymi wdrożenie regularnie zmienianego partnerstwa dla członkostwa.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,961,813 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo