Şunu aradınız:: valmistautumisesta (Fince - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Polish

Bilgi

Finnish

valmistautumisesta

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Lehçe

Bilgi

Fince

työnhakijan pääsivulla on tietoa ulkomailla työskentelystä, haastatteluun valmistautumisesta sekä uuteen maahan asettumisesta.

Lehçe

na stronie głównej skierowanej do osób poszukujących pracy znajdziesz informacje o pracy za granicą, przygotowaniu do rozmowy kwalifikacyjnej i przeprowadzce do innego kraju.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

komission lausunnossa kroatian jäsenyyshakemuksesta esitetään analyysi kroatian valmistautumisesta yhdentymään tiiviimmin euroopan unioniin ja siinä yksilöidään tietyt lisätoimia edellyttävät ensisijaiset alat.

Lehçe

opinia komisji na temat wniosku chorwacji w sprawie członkostwa zawiera analizę przygotowania chorwacji do dalszej integracji z unią europejską i wskazuje wiele priorytetowych obszarów, wymagających dalszej pracy.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

komission vuoden 2004 vuosikertomuksessa esitetään analyysi entisen jugoslavian tasavallan makedonian valmistautumisesta yhdentymään tiiviimmin euroopan unioniin ja siinä yksilöidään tiettyjä lisätoimia edellyttävät ensisijaiset alat.

Lehçe

sprawozdanie roczne komisji z roku 2004 przedstawia analizę przygotowań albanii do dalszej integracji z unią europejską oraz określa dziedziny priorytetowe dla dalszych prac.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

komission vuoden 2003 toteutettavuustutkimuksessa ja vuoden 2004 vuosikertomuksessa esitetään analyysi bosnia ja hertsegovinan valmistautumisesta yhdentymään tiiviimmin euroopan unioniin, ja niissä yksilöidään tiettyjä lisätoimia edellyttävät ensisijaiset alat.

Lehçe

sprawozdanie roczne z roku 2004 oraz analiza możliwości wykonania z roku 2003 sporządzone przez komisję przedstawiają analizę przygotowań bośni i hercegowiny do dalszej integracji z unią europejską oraz określa dziedziny priorytetowe dla dalszych prac.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

3) tietojen vaihto yhteistä etua koskevissa ajankohtaisissa kysymyksissä, erityisesti euroopan unionin aluepolitiikan ja liittymisprosessin tämänhetkisestä tilanteesta sekä romanian alueiden ja paikallisviranomaisten valmistautumisesta näihin politiikkoihin;

Lehçe

3) wymianie informacji na temat aktualnych zagadnień będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, w szczególności na temat aktualnej sytuacji w sferze polityki regionalnej ue i procesu akcesyjnego, oraz przygotowaniu lokalnych władz rumuńskich do tych polityk;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

komission vuoden 2004 vuosikertomuksessa esitetään analyysi serbia ja montenegron, mukaan luettuna kosovo sellaisena kuin se määritellään yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa 1244, valmistautumisesta yhdentymään tiiviimmin euroopan unioniin, ja siinä yksilöidään tiettyjä lisätoimia edellyttävät ensisijaiset alat.

Lehçe

sprawozdanie roczne komisji z roku 2004 przedstawia analizę przygotowań serbii i czarnogóry, w tym kosowa zgodnie z jego statusem ustanowionym przez rezolucję nr 1244 rady bezpieczeństwa narodów zjednoczonych, do dalszej integracji z unią europejską oraz określa dziedziny priorytetowe dla dalszych prac.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

neuvoston ja komission välistä järjestelyä codex alimentarius -kokouksiin valmistautumisesta, lausumista ja äänioikeuksien käytöstä, joka on tämän päätöksen liitteenä iii, sovelletaan komission, neuvoston ja jäsenvaltioiden välisiin suhteisiin.

Lehçe

porozumienie między radą a komisją dotyczące przygotowania do posiedzeń kodeksu Żywnościowego, wydawania oświadczeń oraz wykonywania praw do głosowania, stanowiące załącznik iii do niniejszego rozporządzenia, będzie stosowane między komisją, radą a państwami członkowskim.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fince

(5) jäsenvaltiot aloittivat 3 päivänä lokakuuta 2005 neuvottelut turkin kanssa turkin liittymisestä euroopan unioniin. neuvottelujen eteneminen riippuu turkin edistymisestä liittymiseen valmistautumisessa. edistymistä mitataan muun muassa säännöllisesti tarkistettavan liittymiskumppanuuden täytäntöönpanolla.

Lehçe

(5) w dniu 3 października 2005 r. państwa członkowskie rozpoczęły negocjacje z turcją w sprawie przystąpienia do unii europejskiej. postęp negocjacji jest uzależniony od postępu turcji w przygotowaniu do przystąpienia, którego wymiernym wskaźnikiem będzie między innymi wdrożenie regularnie zmienianego partnerstwa dla członkostwa.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,802,829 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam