Usted buscó: jalostusyrityksessä (Finés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Swedish

Información

Finnish

jalostusyrityksessä

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Sueco

Información

Finés

vuonna 1996 54 jalostusyrityksessä työskenteli yhteensä keskimäärin 2 050 henkeä.

Sueco

1996 sysselsatte 54 beredningsföretag sammanlagt 2 050 personer i genomsnitt över aret.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jos kuivattu rehu sekoitetaan jalostusyrityksessä, näytteiden otto ja punnitseminen tehdään kuitenkin ennen sekoittamista.

Sueco

i fråga om torkat foder som skall blandas inom förädlingsföretaget skall provtagning och vägning göras före blandningen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

b) asetuksen 9 artiklan ensimmäisessä virkkeessä säädetty painon määrittäminen järjestelmällisellä punnituksella, jos jalostusyrityksessä ei ole punnituslaitetta;

Sueco

b) artikel 9 första meningen när det gäller förädlingsföretag som inte innehar någon utrustning för vägning.c) artikel 14 punkt 1 om korsvisa kontroller.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Finés

5) "seoksella" eläinten ruokintaan tarkoitettua tuotetta, joka sisältää jalostusyrityksessä kuivattua ja/tai jauhettua rehua ja muita lisättyjä aineita.

Sueco

parti: en viss mängd foder av enhetlig kvalitet i fråga om sammansättning, vattenhalt och proteininnehåll som lämnar ett förädlingsföretag på samma gång.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

määräaikoja tupakan toimittamiseksi ensimmäisen asteen jalostusyrityksille olisi siksi siirrettävä kreikassa.

Sueco

tidsfristerna för leverans av tobak till de företag som utför den första bearbetningen i grekland bör därför förlängas.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,062,860 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo