Usted buscó: kerubit (Finés - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Sueco

Información

Finés

kerubit!

Sueco

keruber!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

suokoot kerubit ja serafit...

Sueco

mcangus!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja hän päällysti kerubit kullalla.

Sueco

och han överdrog keruberna med guld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arkkienkelit ja kerubit ovat kovaa tavaraa.

Sueco

dina Ärkeänglarna och serafer. Är äkta vara.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

nämä kerubit ja enkelit karvaisten eläimien kanssa.

Sueco

alla dom här feta keruberna och änglarna med mytologiska djur.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kerubit vaaleanpunaisista ruusuista ja nimet valkeista gardenioista.

Sueco

vi tar skära rosor vid keruberna och vita gardenior vid namnen.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"ja asetti eedenin itäpuolelle kerubit ja leimuavan miekan" -

Sueco

"... och placerade keruber öster om lustgården..."

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

toinen kerubi oli myöskin kymmenkyynäräinen. molemmat kerubit olivat yhtä suuret ja yhdenmuotoiset:

Sueco

den andra keruben var ock tio alnar. båda keruberna hade samma mått och samma form:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja kerubit seisoivat temppelin oikealla puolella, kun mies meni; ja pilvi peitti sisemmän esipihan.

Sueco

och keruberna stodo till höger om huset, när mannen gick ditin, och molnet uppfyllde den inre förgården.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja arkin päällä kirkkauden kerubit varjostamassa armoistuinta. mutta näistä nyt ei ole syytä puhua kustakin erikseen.

Sueco

därovanpå stodo härlighetskeruber, som överskyggde nådastolen. men om vart särskilt av dessa föremål är nu icke tillfälle att tala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

herra on kuningas, vaviskoot kansat - hän, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat - huojukoon maa.

Sueco

herren är nu konung! därför darra folken. han som tronar på keruberna! därför skälver jorden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sillä kerubit levittivät siipensä sen paikan yli, missä arkki oli, ja kerubit suojasivat ylhäältä päin arkkia ja sen korentoja.

Sueco

ty keruberna bredde ut sina vingar fram över den plats där arken stod, så att arken och dess stänger ovantill betäcktes av keruberna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja kerubit kohosivat - ne olivat samat olennot, jotka minä olin nähnyt kebar-joen varrella. -

Sueco

och keruberna höjde sig upp; de var samma väsenden som jag hade sett vid strömmen kebar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kun kerubit kulkivat, kulkivat pyörät niiden ohella, ja kun kerubit nostivat siipensä kohotaksensa ylös maasta, eivät myöskään pyörät kääntyneet pois niiden ohelta.

Sueco

och när keruberna gingo, gingo ock hjulen invid dem; och när keruberna lyfte sina vingar för att höja sig över jorden, skilde sig hjulen icke ifrån dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja kerubit levittivät siipensä ylöspäin, niin että ne peittivät siivillänsä armoistuimen, ja niiden kasvot olivat vastakkain; kerubien kasvot olivat käännetyt armoistuinta kohti.

Sueco

och keruberna bredde ut sina vingar och höllo dem uppåt, så att de övertäckte nådastolen med sina vingar, under det att de hade sina ansikten vända mot varandra; ned mot nådastolen vände keruberna sina ansikten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"herra sebaot, israelin jumala, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat, sinä yksin olet maan kaikkien valtakuntain jumala; sinä olet tehnyt taivaan ja maan.

Sueco

»herre sebaot, israels gud, du som tronar på keruberna, du allena är gud, den som råder över alla riken på jorden; du har gjort himmel och jord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

ja hän pani kerubit temppelin sisimpään osaan, ja kerubit levittivät siipensä niin, että toisen siipi kosketti toista seinää ja toisen kerubin siipi kosketti toista seinää; ja temppelin keskikohdalla koskettivat niiden toiset siivet toisiaan.

Sueco

och han ställde keruberna i de innersta av huset, och keruberna bredde ut sina vingar, så att den enas ena vinge rörde vid den ena väggen och den andra kerubens ena vinge rörde vid den andra väggen; och mitt i huset rörde deras båda andra vingar vid varandra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja daavid ja kaikki väki, joka oli hänen kanssaan, nousi ja lähti juudan baalasta, tuomaan sieltä jumalan arkkia, jonka herra sebaot oli ottanut nimiinsä, hän, jonka istuinta kerubit kannattavat.

Sueco

och david bröt upp och drog åstad med allt sitt folk ifrån baale-juda, för att därifrån föra upp guds ark, som hade fått sitt namn efter herren sebaot, honom som tronar på keruberna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

- kerubilla on harvinaisen leveä perä.

Sueco

- en flamländare. keruben har en osedvanligt omfångsrik bakdel.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,205,614 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo