Usted buscó: kaksinkertaistamista (Finés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

German

Información

Finnish

kaksinkertaistamista

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Alemán

Información

Finés

kaksinkertaistamista on

Alemán

rifabutindosis sollte in betracht

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaksinkertaistamista (ks.

Alemán

gezogen werden (siehe

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kaksinkertaistamista (ks. kohta

Alemán

gezogen werden (siehe

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ehdotamme tnn rahaston voimassaoloajan ja sen rahoituskapasiteetin kaksinkertaistamista.

Alemán

wir schlagen heute vor, die laufzeit des fonds und seine finanzierungskapazitt zu verdoppeln.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

laajalti kannatettu puiteohjelman alan laajentaminen edellyttää rahoituksen kaksinkertaistamista

Alemán

der mit breiter unterstützung erweiterte umfang der rp-maßnahmen erfordert eine verdoppelung der finanziellen mittel

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komissio on ehdottanut tämän osuuden kaksinkertaistamista vuoteen 2010 mennessä.

Alemán

die kommission hat vorgeschlagen, diesen anteil bis zum jahr 2010 zu verdoppeln.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

arvoisa puhemies, euroopan keskuspankki suosittaa neuvostolle valuuttavarantonsa kaksinkertaistamista.

Alemán

herr präsident, die europäische zentralbank empfiehlt dem rat, ihre währungsreserve zu verdoppeln.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

euroopan komissio on ehdottanut ohjelman määrärahojen kaksinkertaistamista 72 miljardiin euroon.

Alemán

die europäische kommission hat eine verdopplung der mittel auf 72 mrd. eur vorgeschlagen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

on tärkeää täyttää lupaus, joka koskee naisten nimitysten määrän kaksinkertaistamista.

Alemán

es ist wichtig, die verpflichtung zur verdoppelung der ernennungen von frauen zu erfüllen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

ketokonatsolin yhteydessä havaittujen aliskireenin plasmapitoisuuden muutosten odotetaan vastaavan aliskireeniannoksen kaksinkertaistamista.

Alemán

die veränderung der aliskiren-plasmaspiegel bei anwesenheit von ketoconazol liegt schätzungsweise in dem bereich, der bei verdoppelung der aliskiren-dosis erreicht würde.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

jos avun kaksinkertaistaminen afrikalle merkitsisi hankkeiden määrän kaksinkertaistamista, tilanteesta tulisi kestämätön.

Alemán

sollte die verdoppelung der hilfe für afrika auch zur verdoppelung der zahl der projekte führen, so wäre die situation nicht mehr tragbar.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

saavuttamaan uusiutuvien energianlähteiden käyttöosuuden kaksinkertaistamista koskeva tavoite, jota sovelletaan kaikissa jäsenvaltioissa 20.

Alemán

verwirklichung des für alle mitgliedstaaten geltenden ziels der verdoppelung des anteils der erneuerbaren energieträger20.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

imf:n vahvistaminen: jäsenvaltioiden olisi tuettava yhdessä imf:n varojen väliaikaista kaksinkertaistamista.

Alemán

stärkung des iwf: die mitgliedstaaten sollten einen gemeinsamen beitrag zur vorübergehenden verdoppelung der iwf-mittel leisten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

– arvoisa puhemies, hyvät kollegat, kannatan luonnollisesti tutkimukseen osoitettavien eu: n määrärahojen kaksinkertaistamista.

Alemán

herr präsident, meine damen und herren! selbstverständlich befürworte ich die verdopplung der eu-haushaltmittel für die forschung.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

voimassaolevan tariffikiintiön kaksinkertaistaminen olisi sallittava.

Alemán

eine verdoppelung des bestehenden jahreszollkontingents sollte zugelassen werden.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,804,527 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo