Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
valintamenettelyyn hyväksyttyjen hakijoiden hakemukset tarkistetaan ja
Заявленията на кандидатите, допуснати до процедурата за подбор, се преглеждат отново и комисията за подбор взима решение за онези кандидати, които са поканени да се явят на интервюто.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
valintamenettelyyn osallistuu ulkopuolisia riippumattomia asiantuntijoita.";
В процеса на избор се привличат външни и независими експерти.“;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
haastattelut kuuluvat sloveniassa valintamenettelyyn kaikentasoisissa töissä.
Обикновено работодателите предпочитат кандидатурите да се изпращат директно до тях.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aikaisempaan valintamenettelyyn hyväksyttyjä hakijoita ei hyväksytä automaattisesti.
Кандидатите, които са допуснати до предишна процедура за подбор, няма да подлежат на автоматично избиране.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- tutkintotodistukset tai todistukset, jotka vaaditaan valintamenettelyyn osallistumiseksi,
- диплома/ и или сертификат/ и, необходими за допускане до процедура за подбор;
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
valintalautakunta päättää ilmoituksessa esitettyjen vaatimusten mukaisesti, ketkä hakijat hyväksytään valintamenettelyyn.
Комисията за подбор взима решение за тези кандидати, които са допуснати до процедурата за подбор в съответствие с изискванията, както е посочено в известието.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oikeusasiamies pani merkille myös parlamentin selvät lausunnot, joiden mukaan valintamenettelyyn ei ollut puututtu.
Освен това омбудсманът отбеляза категоричните изявления на Парламента, че не е имало намеса в процедурата по подбор.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valintamenettelyyn on sovellettava julkisia hankintoja koskevaa lainsäädäntöä, ja sen on oltava avoin sekä julkisille että yksityisille elimille.
Процедурата за подбор се регламентира от правото за обществените поръчки и е отворена както за публични, така и за частни организации.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oikeusasiamies ymmärsi kantelijan ensimmäisen väitteen viittaavan siihen, että valintamenettelyyn osallistuneet parlamentin virkamiehet sallivat europarlamenttiedustajien vaikuttaa heihin.
Омбудсманът прие първото обвинение на жалбоподателя като предположение, че длъжностни лица от Парламента, участвали в процедурата на подбор, са допуснали натиск от страна на депутати.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
työntekijän velvollisuutena puolestaan on•antaa kaikki työtilanteeseensa liittyvät tiedot•tehdä valintamenettelyyn kuuluvat psykologiset testit.
На свой ред служителят е длъжен:•да даде всички данни и информация по отношение на трудовия си статус;•да се подложи на психологически тестове по време на процедурата за подбор.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vuoden 2007 kansallisen ohjelman yhteydessä hankkeiden valintamenettelyyn sisällytettiinlisäksi uusiatarkastuksia(ks. kohta 30),joilla pyrittiin vähentämään viiveitä.
Въведенисасъщотака нови проверкив процедуратаза подбор на проекти по националната програмаза 2007г.(вж.точ-ка 30) с цел намаляване на случаите на закъснения.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: