来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
valintamenettelyyn hyväksyttyjen hakijoiden hakemukset tarkistetaan ja
Заявленията на кандидатите, допуснати до процедурата за подбор, се преглеждат отново и комисията за подбор взима решение за онези кандидати, които са поканени да се явят на интервюто.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
valintamenettelyyn osallistuu ulkopuolisia riippumattomia asiantuntijoita.";
В процеса на избор се привличат външни и независими експерти.“;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
haastattelut kuuluvat sloveniassa valintamenettelyyn kaikentasoisissa töissä.
Обикновено работодателите предпочитат кандидатурите да се изпращат директно до тях.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aikaisempaan valintamenettelyyn hyväksyttyjä hakijoita ei hyväksytä automaattisesti.
Кандидатите, които са допуснати до предишна процедура за подбор, няма да подлежат на автоматично избиране.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
- tutkintotodistukset tai todistukset, jotka vaaditaan valintamenettelyyn osallistumiseksi,
- диплома/ и или сертификат/ и, необходими за допускане до процедура за подбор;
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
valintalautakunta päättää ilmoituksessa esitettyjen vaatimusten mukaisesti, ketkä hakijat hyväksytään valintamenettelyyn.
Комисията за подбор взима решение за тези кандидати, които са допуснати до процедурата за подбор в съответствие с изискванията, както е посочено в известието.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
oikeusasiamies pani merkille myös parlamentin selvät lausunnot, joiden mukaan valintamenettelyyn ei ollut puututtu.
Освен това омбудсманът отбеляза категоричните изявления на Парламента, че не е имало намеса в процедурата по подбор.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
valintamenettelyyn on sovellettava julkisia hankintoja koskevaa lainsäädäntöä, ja sen on oltava avoin sekä julkisille että yksityisille elimille.
Процедурата за подбор се регламентира от правото за обществените поръчки и е отворена както за публични, така и за частни организации.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
oikeusasiamies ymmärsi kantelijan ensimmäisen väitteen viittaavan siihen, että valintamenettelyyn osallistuneet parlamentin virkamiehet sallivat europarlamenttiedustajien vaikuttaa heihin.
Омбудсманът прие първото обвинение на жалбоподателя като предположение, че длъжностни лица от Парламента, участвали в процедурата на подбор, са допуснали натиск от страна на депутати.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
työntekijän velvollisuutena puolestaan on•antaa kaikki työtilanteeseensa liittyvät tiedot•tehdä valintamenettelyyn kuuluvat psykologiset testit.
На свой ред служителят е длъжен:•да даде всички данни и информация по отношение на трудовия си статус;•да се подложи на психологически тестове по време на процедурата за подбор.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vuoden 2007 kansallisen ohjelman yhteydessä hankkeiden valintamenettelyyn sisällytettiinlisäksi uusiatarkastuksia(ks. kohta 30),joilla pyrittiin vähentämään viiveitä.
Въведенисасъщотака нови проверкив процедуратаза подбор на проекти по националната програмаза 2007г.(вж.точ-ка 30) с цел намаляване на случаите на закъснения.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: