Usted buscó: iloitsee (Finés - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Croatian

Información

Finnish

iloitsee

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Croata

Información

Finés

ei iloitse vääryydestä, vaan iloitsee yhdessä totuuden kanssa;

Croata

ne raduje se nepravdi, a raduje se istini;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

se kuopii lakeutta ja iloitsee, lähtee voimalla asevarustuksia vastaan.

Croata

bijesan i nestrpljiv guta prostore; kad rog zasvira, tko æe ga zadržat':

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

erämaa ja hietikko iloitsee, aromaa riemuitsee ja kukoistaa kuin lilja.

Croata

nek' se uzraduje pustinja, zemlja sasušena, neka klièe stepa, nek' ljiljan procvjeta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

hurskaitten enentyessä kansa iloitsee, mutta jumalattoman hallitessa kansa huokaa.

Croata

narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.

Croata

srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

sentähden minun sydämeni iloitsee ja sieluni riemuitsee, ja myös minun ruumiini asuu turvassa.

Croata

stog' mi se raduje srce i klièe duša, i tijelo mi spokojno poèiva.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

siion kuulee sen ja iloitsee, ja juudan tyttäret riemuitsevat sinun tuomioistasi, herra.

Croata

sion radostan sluša, gradovi judini klièu zbog tvojih sudova, o jahve!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

herra, sinun voimastasi kuningas iloitsee; kuinka suuresti hän riemuitseekaan sinun avustasi!

Croata

jahve, zbog tvoje se moæi kralj veseli, zbog pomoæi tvoje radosno klièe.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"koska tämä kansa halveksii siiloan hiljaa virtaavia vesiä ja iloitsee resinin ja remaljan pojan kanssa,

Croata

"jer narod ovaj odbacuje mirne tekuæice Šiloaha, a dršæe pred rasonom i pred sinom remalijinim,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

se nostaa heidät kaikki ylös koukulla, vetää heidät pyydyksessään ja kokoaa heidät verkkoonsa. sentähden se iloitsee ja riemuitsee.

Croata

on ih sve lovi na udicu, izvlaèi ih mrežom, preðom ih skuplja i tako se raduje i likuje.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

oi, että israelin pelastus tulisi siionista! kun herra kääntää kansansa kohtalon, silloin jaakob riemuitsee, israel iloitsee.

Croata

o neka doðe sa siona spas izraelu! kad jahve promijeni udes naroda svoga, klicat æe jakov, radovat se izrael.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ja jos hän sen löytää, totisesti minä sanon teille: hän iloitsee enemmän siitä kuin niistä yhdeksästäkymmenestä yhdeksästä, jotka eivät olleet eksyneet.

Croata

"Što vam se èini? ako neki èovjek imadne sto ovaca i jedna od njih zaluta, neæe li on ostaviti onih devedeset i devet u gorama i poæi u potragu za zalutalom?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

se kauniisti kukoistaa ja iloitsee ilolla ja riemulla. sille annetaan libanonin kunnia, karmelin ja saaronin ihanuus. he saavat nähdä herran kunnian, meidän jumalamme ihanuuden.

Croata

nek' bujno cvatom cvate, da, neka od veselja klièe i nek' se raduje. dana joj je slava libanona, divota karmela i Šarona; oni æe vidjeti slavu jahvinu, divotu boga našega.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jolla on morsian, se on ylkä; mutta yljän ystävä, joka seisoo ja kuuntelee häntä, iloitsee suuresti yljän äänestä. tämä minun iloni on nyt tullut täydelliseksi.

Croata

tko ima zaruènicu, zaruènik je. a prijatelj zaruènikov, koji stoji uza nj i sluša ga, klikæe od radosti na glas zaruènikov. ta se moja radost upravo ispunila.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

niin minä tulin näkemään, että ei ole mitään parempaa, kuin että ihminen iloitsee teoistansa, sillä se on hänen osansa. sillä kuka tuo hänet takaisin näkemään iloksensa sitä, mikä tulee hänen jälkeensä?

Croata

uviðam da èovjeku druge sreæe nema osim radosti u svome djelu, jer to je ljudska sudbina. a tko æe ga dovesti do toga da dozna što æe biti poslije njega?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

herra, sinun jumalasi, antaa sinulle ylen runsaasti hyvää kaikissa sinun kättesi töissä, hän tekee sinun kohtusi hedelmän, karjasi hedelmän ja maasi hedelmän ylen runsaaksi. sillä niinkuin herra iloitsi sinun isistäsi, hän jälleen iloitsee sinusta, siitä, että tekee sinulle hyvää,

Croata

jahve, bog tvoj, obilno æe te nagraðivati u svakom pothvatu ruku tvojih, u plodu utrobe tvoje, u plodu stoke tvoje i u urodu tvoga plodnog tla; jer jahve æe se opet radovati nad tvojim dobrom, kao što se radovao nad dobrom otaca tvojih,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,224,598 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo