Usted buscó: sopimusehdotuksen (Finés - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Danish

Información

Finnish

sopimusehdotuksen

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Danés

Información

Finés

tulen esittämään sopimusehdotuksen kesäkuun neuvostossa.

Danés

jeg vil fremsætte et forslag til en aftale på rådsmødet i juni.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

mietintöä onkin luettava yhdessä perustuslaillisen sopimusehdotuksen kanssa.

Danés

man skal faktisk parallelt læse forslaget til en europæisk forfatning, som viser den dominerende holdning i bruxelles.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

tämä on ikään kuin perustuslakia koskevan sopimusehdotuksen salainen puoli.

Danés

det er på sin vis dette forfatningsudkasts bagside.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

ensiksi hän totesi, että perustuslakia koskevan sopimusehdotuksen sisältõ on tasapainoinen.

Danés

han understregede færst den ¶ l i g e v Ø g t § , der kendetegnede forslagene i traktatudkastet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

korostettakoon sitä epädemokraattista menettelyä, joka johti perustuslaillisen sopimusehdotuksen hyväksymiseen valmistelukunnassa.

Danés

det er nødvendigt at understrege den udemokratiske fremgangsmåde, der har ført til konventets vedtagelse af forfatningsudkastet.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

sopimusehdotuksen 5. luvussa tehdään kestävän kehityksen saavuttamisesta yksi unionin selkeistä päämääristä.

Danés

traktatteksterne i kapitel 5 gør opnåelsen af en bæredygtig udvikling til et af eu's udtrykkelige mål. det understreges, at det er nødvendigt at integrere kravene med hensyn til miljøbeskyttelse ved udformningen og gennemførelsen af alle fællesskabets politi kker.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

tämä heinäkuussa ilmaisemamme periaatekanta saa lisää pontta lukiessamme nyt meille toimitetun sopimusehdotuksen tekstiä.

Danés

denne principielle holdning, som vi gav udtryk for i juli, forstærkes, når vi i dag læser den formulering af forslag til aftale, vi har modtaget.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

eurooppa­neuvosto päätti, että perustuslakia koske­van sopimusehdotuksen teksti on hyvä perusta hallitus­tenvälisen konferenssin aloittamiselle.

Danés

det europæiske råd fandt, at udkastet til forfatning straktat er et godt grundlag at starte på under regerings konferencen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

- ottaa huomioon euroopan perustuslaista tehdyn sopimusehdotuksen (jäljempänä 'perustuslakisopimus'),

Danés

i corbett/mendez de vigo-betænkningen fastslår ep's forfatningsudvalg, at eu i løbet af sin historie har spillet en væsentlig rolle i skabelsen af et stadigt voksende område med fred og velstand, demokrati og frihed, retfærdighed og sikkerhed.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

arvoisa puhemies, työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan suuri enemmistö äänesti uuden perustuslaista tehdyn sopimusehdotuksen puolesta.

Danés

hr. formand, i udvalget om beskæftigelse og sociale anliggender var vi et stort flertal, der stemte for udkastet til en ny forfatning.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

euroopan perustuslakia koskevan sopimusehdotuksen i ja ii osaan, jotka luovutettiin thessalonikissa 20 päivänä kesäkuuta 2003 kokoontuneelle eurooppaneuvostolle.

Danés

forord til del i og ii i udkast til traktat om en forfatning for europaforelagt for det europæiske råd på mødet den 20.juni2003 i thessaloniki.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

amsterdamin sopimusehdotuksen väliaikainen versio(1), johon viitataan amsterdamin eurooppaneuvoston puheenjohtajan päätelmien sivulla 3.

Danés

hermed følger en foreløbig udgave af udkastet til amsterdam

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

esipuhe euroopan perustuslakia koskevan sopimusehdotuksen i ja ii osaan, jotka luovutettiin thessalonikissa 20 päivänä kesäkuuta 2003 kokoontuneelle eurooppa-neuvostolle.

Danés

til del i og ii i udkast til traktat om en forfatning for europa forelagt for det europæiske råd på mødet den 20. juni 2003 i thessaloniki.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

bdb, nordrhein-westfalenin osavaltio ja westlb ag toimittivat komissiolle myös sopimusehdotuksen, joka koski siirretyistä lts:istä maksettavaa kohtuullista korvausta.

Danés

bdb, delstaten niedersachsen og nordlb fremsendte ligeledes et forslag til en aftale om en passende godtgørelse for den overdragne lts-formue.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

( fr) olemme hylänneet tämän mietinnön, kuten olemme hylänneet valmistelukunnan laatiman ja giscard d' estaingin esittelemän perustuslaillisen sopimusehdotuksen.

Danés

vi har stemt imod denne betænkning på samme måde, som vi har forkastet konventets forfatningsudkast forelagt af hr. giscard d' estaing.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Finés

uuden-seelannin kanssa parafoitiin sopimusehdotuksen teksti, mutta seitsemän alakohtaistaliitettä sovittiin parafoitavaksi myöhemmin, kuntietyt uuden-seelannin sisäiset menettelyt onsaatu päätökseen.

Danés

for så vidt angår new zealand blev udkastet tilaftale paraferet, men det blev besluttet at parafere de syv sektorspecifikke bilag senere, idetvisse interne procedurer i new zealand førstskulle afsluttes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

komission sopimusehdotus parantaa selvästi nykyistä vuonna 1991 laadittua yhteistyön puitesopimusta, joka sen on tarkoitus korvata.

Danés

kommissionens forslag til aftale er en klar forbedring i forhold til den nuværende rammeaftale om samarbejde fra 1991, som den skal erstatte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,204,083 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo