Usted buscó: oikoluku (Finés - Húngaro)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Húngaro

Información

Finés

oikoluku

Húngaro

helyesírás

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

& oikoluku...

Húngaro

& helyesírás- ellenőrző...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

oikoluku valmis

Húngaro

a helyesírás-ellenőrzés végetért

Última actualización: 2009-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

oikoluku käynnissä...

Húngaro

helyesírás- ellenőrzés...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

& automaattinen oikoluku

Húngaro

automatikus & helyesírás- ellenőrzés

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

oikoluku (kursorista)...

Húngaro

helyesírás- ellenőrzés (a kurzortól)...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

oikoluku on valmis.

Húngaro

a helyesírás- ellenőrzés befejeződött.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

oikoluku: ei käytössä

Húngaro

helyesírás- ellenőrzés: kikapcsolva

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

oikoluku ja asiakirjojen valmistelu

Húngaro

szövegellenőrzési és dokumentumelőkészítési szolgálat

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

aktiivinen oikoluku otettu käyttöön.

Húngaro

az automatikus helyesírás- ellenőrzés bekapcsolva.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

& automaattinen oikoluku oletusarvoisesti käytössä

Húngaro

& automatikus helyesírás- ellenőrzés

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Finés

aktiivinen oikoluku otettu pois käytöstä.

Húngaro

az automatikus helyesírás- ellenőrzés kikapcsolva.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

liian paljon virheellisiä sanoja. aktiivinen oikoluku otettu pois käytöstä.

Húngaro

túl sok a hibásan írt szó, ezért az automatikus helyesírás- ellenőrzés ki lesz kapcsolva.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Finés

76. suoritusten vertailemiseksi tutkittiin kolmen tarkastuksen kohteena olleen toimielimen tuottavuutta vuosina 2000–2005. tuottavuuden laskemisessa käytettiin käsitettä "kokopäiväisen henkilöstön jäsenen työpanos" (fte), jonka mukaan kääntämiseen käytetty aika on aika, jonka kääntäjä on tosiasiassa käytettävissä varsinaiseen ammatilliseen tehtäväänsä. koska tähän aikaan sisältyy usein muitakin toimia kuin kääntämistä (esimerkiksi koulutusta, hallinnointia, laadunvalvontaa, muiden yksiköiden tuottamien asiakirjojen oikolukua), kokopäiväisen työntekijän työpanokseen perustuva tuottavuus on ainoastaan suuntaa-antava indikaattori. toimielinten ja saman toimielimen kieliyksiköiden väliset vertailut on tehtävä varovaisesti. myös havaittujen erojen syiden yksilöimisessä olisi noudatettava varovaisuutta ja mahdolliset ongelmatekijät olisi analysoitava, jotta voidaan arvioida, onko johdon puuttuminen asiaan mahdollista.

Húngaro

76. az ellenőrzés abból a célból vizsgálta a három érintett intézmény 2000 és 2005 közötti termelékenységét, hogy összehasonlítsa az intézmények teljesítményének időbeli alakulását. a termelékenység kiszámításánál a "teljesidő-egyenérték" (tie) fogalmát használták, amely szerint fordítással töltött időnek az az idő számít, amikor a fordítók ténylegesen irodai munkájukat végzik. mivel a fordítók ebben az időben a fordításon kívül sokszor mással vannak elfoglalva (továbbképzés, irányítási feladatok, minőség-ellenőrzés, más részlegeknél készült iratok lektorálása stb.), a tie-n alapuló termelékenységi mutatókat óvatosan kell kezelni. ugyanez érvényes az intézmények közötti, illetve egy adott intézményen belül a nyelvi egységek közötti összehasonlításokra is. az észlelt különbségek okait gondosan fel kell tárni, az esetleges problémákat pedig elemezni kell annak megítéléséhez, hogy a vezetés közvetlen intézkedésekkel befolyásolhatja-e a helyzetet.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,509,869 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo