Usted buscó: par le truchement de (Finés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Italian

Información

Finnish

par le truchement de

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Italiano

Información

Finés

ranskan tasavallan osalta mainitaan muiden yhtiömuotojen lisäksi mutuelles régies par le code de la mutualité.

Italiano

per la repubblica francese oltre ad altre forme giuridiche sono menzionate le «mutuelles régies par le code de mutua lité ».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

ranskaksi beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

Italiano

in francese beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

direktiivin 92/49/ety 6 artiklan ja direktiivin 92/96/ety 5 artiklan nojalla kyseisiä direktiivejä sovelletaan muun muassa mutuelles régies par le code de la mutualité ­yhtiöihin.

Italiano

6 della direttiva 92/49 e, rispettivamente, dell'art. 5 della direttiva 92/96, tali direttive si applicano in particolare alle « mutuelles régies par le code de la mutualité».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

"lähetys toimitetaan kahdessa sisäkkäisessä kirjekuoressa. molemmat kirjekuoret on suljettava, ja sisempään kirjekuoreen on merkittävä tilaajayksikön nimen lisäksi maininta 'appel d'offres -à ne pas ouvrir par le service du courrier'(tarjouspyyntö -ei saa avata sisäisessä postinjakelussa). käytettäessä itseliimautuvia kirjekuoria ne on suljettava teipillä, jonka poikki lähettäjän on kirjoitettava nimikirjoituksensa."

Italiano

%quot%l'offerta deve essere presentata in doppia busta chiusa. oltre all'indicazione dell'ufficio destinatario che figura nel bando di gara, la busta interna deve recare la dicitura 'bando di gara -non deve essere aperto dal servizio postale interno'. qualora vengano utilizzate buste autoadesive, queste devono essere chiuse mediante strisce adesive trasversalmente alle quali dovrà essere apposta la firma del mittente.%quot%

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,758,446 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo