Usted buscó: kumppanuussopimukseen (Finés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Finnish

Polish

Información

Finnish

kumppanuussopimukseen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Finés

Polaco

Información

Finés

lisätään akt–ey-kumppanuussopimukseen liite seuraavasti:

Polaco

do umowy o partnerstwie akp–we włącza się następujący załącznik:

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

akt–eu-kumppanuussopimukseen liittyvät kysymykset ja suhteet asianomaisiin elimiin;

Polaco

(c) promowania wartości demokratycznych, dobrego zarządzania i praw człowieka w krajach rozwijających się;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

akt–ey-kumppanuussopimukseen sisältyvän etelä-afrikasta tehdyn pöytäkirjan 3 muuttamisesta

Polaco

zmieniająca protokół nr 3 do umowy o partnerstwie akp-we dotyczący republiki południowej afryki

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kumppanuussopimukseen sisältyymyös eu:n ja mauritanian välistä tieteellistäyhteistyötä kalavarojen tilan tarkkailemiseksi mauritanian vesillä.

Polaco

plan ten, w ramachprocesu konsultacji, był omawiany przez wieleosób.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kyseiseen kumppanuussopimukseen liittyvän nyt voimassa olevan pöytäkirjan [2] voimassaolo päättyy 30 päivänä joulukuuta 2013.

Polaco

obecnie obowiązujący protokół do umowy o partnerstwie [2] wygaśnie dnia 30 grudnia 2013 r.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jos jäsenvaltio on ehdottanut muutoksia kumppanuussopimukseen ja asiaankuuluviin ohjelmiin komission pyynnön mukaisesti, neuvosto päättää komission ehdotuksen perusteella maksujen keskeytyksen lopettamisesta.

Polaco

jeżeli państwo członkowskie zaproponowało zmiany w umowie partnerstwa i odpowiednich programach zgodnie z wnioskiem komisji, rada, działając na podstawie propozycji komisji, podejmuje decyzję o zniesieniu zawieszenia płatności.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

jos kumppanuussopimuksessa sovitun tavoitetason ja saavutetun tason välinen ero, joka ilmoitetaan prosenttiosuutena kumppanuussopimukseen merkitystä tavoitetasosta, on korkeintaan 3 prosenttia, rahoitusoikaisua ei tehdä.

Polaco

jeżeli różnica między poziomem odniesienia w umowie partnerstwa a poziomem osiągniętym, wyrażona jako wartość procentowa poziomu odniesienia w umowie partnerstwa, wynosi 3 % lub mniej, nie dokonuje się korekty finansowej.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

välitarkistuksen jälkeen komissio voi jäsenvaltiota kuultuaan tarkistaa kumppanuussopimukseen sisällytettyä julkisten tai niihin rinnastettavien rakenteellisten menojen tavoitetasoa, jos jäsenvaltion taloustilanne on muuttunut huomattavasti siitä, millaiseksi se arvioitiin kumppanuussopimuksen hyväksymisajankohtana.

Polaco

po weryfikacji śródokresowej komisja może zmienić, w porozumieniu z państwem członkowskim, poziom odniesienia publicznych lub równoważnych wydatków strukturalnych w umowie partnerstwa, jeżeli sytuacja gospodarcza w danym państwie członkowskim znacząco różni się od sytuacji przewidywanej w momencie przyjmowania umowy partnerstwa.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

akt-valtioiden ryhmälle olisi voitava myöntää lisävaroja muista rahoitusvälineistä näissä välineissä säädetyllä tavalla akt–ey-kumppanuussopimukseen liitetyn julistuksen xv mukaisesti.

Polaco

grupa państw akp powinna nadal kwalifikować się do otrzymywania dodatkowych zasobów na mocy innych instrumentów finansowych na warunkach przewidzianych w tych instrumentach zgodnie z deklaracją xv załączoną do umowy o partnerstwie akp–we.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

bulgaria ja romania liittyvät cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitettuun afrikan, karibian ja tyynenmeren valtioiden ryhmän sekä euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden väliseen kumppanuussopimukseen( 1).

Polaco

bułgaria i rumunia przystępują do umowy o partnerstwie między członkami grupy państw afryki, karaibów i pacyfiku z jednej strony a wspólnotą europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony( 1), podpisanej w cotonou w dniu 23 czerwca 2000 roku.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

kun komissio ja jäsenvaltio ovat päässeet sopimukseen, edellä oleva taulukko 1 ja tapauksen mukaan taulukko 2 sisällytetään kyseisen jäsenvaltion kumppanuussopimukseen julkisten tai niihin rinnastettavien rakenteellisten menojen tavoitetasona, joka on säilytettävä vuosina 2014–2020.

Polaco

po osiągnięciu porozumienia przez komisję i państwo członkowskie tabela 1 i w stosownych przypadkach tabela 2 są włączane do umowy partnerstwa danego państwa członkowskiego jako poziom odniesienia dla publicznych lub równoważnych wydatków strukturalnych, które mają być utrzymane w latach 2014-2020.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Finés

kumppanuussopimukseen julistuksena xviii liitetyssä eu:n julistuksessa rahoituspöytäkirjasta täsmennetään, että uusien rahoituslähteiden tarvetta arvioitaessa otetaan täysimääräisesti huomioon päivämäärä, jonka jälkeen yhdeksännen ekr:n varoja ei enää sidota.

Polaco

deklaracja ue w sprawie protokołu finansowego, załączona jako deklaracja xviii do umowy o partnerstwie, określa dokładnie, że do dokonania oceny potrzeby nowych środków należy wziąć w pełni pod uwagę datę, po upływie której nie będą przyznawane środki z dziewiątego efr.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Finés

(3) akt–ey-kumppanuussopimukseen julistuksena xviii liitetyssä eu:n julistuksessa rahoituspöytäkirjasta yksilöidään, että uusien rahoituslähteiden tarvetta arvioitaessa otetaan täysimääräisesti huomioon päivämäärä, jonka jälkeen yhdeksännen ekr:n varoja ei sidota.

Polaco

(3) deklaracja ue w sprawie protokołu finansowego załączona jako deklaracja xviii do umowy o partnerstwie akp-we stanowi również, że podczas oceny dotyczącej tej potrzeby należy w pełni uwzględnić datę, po upływie której nie będą przyznawane środki z dziewiątego efr.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,111,343 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo