Usted buscó: épanchement pleural libre ou scissurale (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

épanchement pleural libre ou scissurale

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

Épanchement pleural.

Árabe

انصباب جنبيّ

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

Épanchement pleural, choc septique.

Árabe

اراقة التجويف الجنبي و التسمم و الصدمة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

libre, ou pas.

Árabe

الطريقةالثالثةغيرمـُتاحة!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- libre ou mort.

Árabe

-عِش حُراً أو مُت" "

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

"libre ou mort."

Árabe

"الحرية أو الموت"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

liquide dans les poumons, épanchement pleural.

Árabe

تريد أستشارة واتصلت ببيت؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

es-tu libre ou non?

Árabe

أنت فعلاً في علاقة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

soit vous faites semblant, soit c'est un épanchement pleural.

Árabe

إما أنك تتظاهرين أو أن لديك انضباب دموي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

elle ne pouvait plus respirer à cause d'un épanchement pleural.

Árabe

لا يمكنها التنفس لأنها تعاني من نزيف بالتجويف الجنبي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vous voyez ? Épanchement pleural bilatéral avec oedème sous-cutané.

Árabe

أرأيتي , ضعف في الغشاء الجانبي للقلب بدليل التورم الجزئي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on est dans un pays libre ou dans un patronage ?

Árabe

أهذا بلد حر أم مدرسة كاثوليكية؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il y a un truc appelé "sangue" dans l'épanchement pleural.

Árabe

يوجد شئ اسمه "دماااء" في الغشاء الجنبي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

quand t'as mis ton doigt, t'as provoqué un épanchement pleural.

Árabe

نعم وضعت أصبعك في فم الطفل إذاً و أحدث نزف في التجويف البطني

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les secours ont amené un cas d'épanchement pleural et de possible anaphylaxie aiguë.

Árabe

نظم إدارة البيئة أحضرت للتو شخص لديه عدوى الإرتشاح البلوري وإحتمال حدوث حساسية حادة مفرطة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

prions pour que la voie soit libre ou les lasers nous manqueront !

Árabe

دعنا فقط نصلّي بأنّنا لا نركض في أيّ نهايات مميته، أو سنفتقد هذا الليزر.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

* mariées, en union libre ou cohabitant de façon intermittente.

Árabe

* المرتبطات = في علاقة زواج، أو علاقة قانون عام، أو علاقة زيارة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

e le taux utilisé est le taux sur le marché de change libre ou parallèle.

Árabe

)ﻫ( استخدم سعر الصرف الحر أو الموازي.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

f c'est le taux de change libre ou parallèle qui a été utilisé.

Árabe

)و( استخدم سعر الصرف الحر أو الموازي.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il existe généralement sous forme d'acide libre ou de sel de sodium.

Árabe

ويوجد ghb عادة كحمض حر أو على هيئة ملح صوديومـي.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il n'y a jamais eu d'élection libre ou régulière au cachemire.

Árabe

ولم تجر في كشمير أي انتخابات حرة أو نزيهة على الإطلاق.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,605,440 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo