De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
j'espère que tu t sens mieux aujourd'hui
أتمنى أن تشعري بتحسن اليوم
Última actualización: 2023-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu te sens mieux
آمل أن تتعافى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu te sens mieux.
بريك أتمنى أن تشعر بتحسن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu te sens mieux !
اتمنى ان تكون قد تحسنت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
et j'espère que tu te sens mieux.
واتمنى ان تكوني في احسن حال
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu iras mieux.
أتمنى أن تشعرِ بتحسُّن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tu te sens mieux aujourd'hui ?
هل حالك أفضل اليوم ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
"j'espère que tu vas mieux.
أتمنى أنك تشعر بتحسن.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
j'espère que tu comprends mieux.
حسنا، أتمنى ان يساعدك كلامي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu iras mieux bientôt.
سلامات، دعائي لك بالشفاء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu iras mieux, chéri.
ارتح قليلاً، يا عزيزي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je veux juste dire que j'espère que ça ira mieux aujourd'hui.
فقط أردت أن أخبـرك.. آمل أن يكون هذا يوماً أفضل من سابقه ..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je veux juste te dire que j'espère que ça ira mieux aujourd'hui.
فقط أردت أن أخبرك، أنّني آمل يكون هذا اليوم أفضل من سابقه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bonjour, papa. tu te sens mieux aujourd'hui.
مرحباً, أبى أتشعر بالتحسن اليوم؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu iras mieux demain matin.
ارجو ان اجدك افضل فى الصباح
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
j'espère que tu te sens bien mal.
آمل أن تكوني تشعري بالسوء كما يبدو السوء على مُحياكِ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
bonjour, chéri. tu te sens mieux aujourd'hui ?
حسناً، صباح الخير يا عزيزي، هل تشعر بتحسّن اليوم؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
que tu te sens mieux ?
هل تشعرين بتحسـّن ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tant que tu te sens mieux.
طالما سيشعركِ بتحسن.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je vois que tu te sens mieux.
أرى أنك بحالة أفضل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: