De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jamais un echec, toujours une leçon
jamais un échec, toujours une leçon
Última actualización: 2020-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
jamais d' echec, toujours une leçon
أبدا الفشل، دائما الدرس
Última actualización: 2014-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jamais un échec toujours une leçon
لا تفشل أبداً، دائماً درساً
Última actualización: 2021-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un jamais, un toujours
جيئة وذهابا الرقة والشجاعة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
jamais pris une leçon. une autodidacte!
لم تأخذ أي دروس، تعلمت بنفسها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il y a toujours une leçon dans la vie.
هناك دائماً دروس فى الحياة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
jamais un e-mail. toujours des magouilles.
انت دائماً تحاول ان تخدعني.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
une leçon.
كانت بمثابة تصحيح المسار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si jamais vous voulez une leçon de français.
لو أردتَ تعلّم درساً فرنسياً.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
une leçon, princesse.
الدرس ايتها الاميره
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
je veux une leçon.
اريد درس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu veux une leçon ?
هل تريد التعلم ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est une leçon.
-هذه ليست لعبة هذا درس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
donnons leur une leçon !
لنلقنهم درساً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donne-moi une leçon.
-لقني درساً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donne-lui une leçon !
إعطه ما يستحق
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- donnez-lui une leçon !
-دعونا نفعلها به
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu me connais depuis toujours. tu m'as déjà vu prendre une leçon ?
انك تعرف حياتي تماماَ , هل سبق لك رؤيتي أخذ دروس في العزف ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est une leçon d'humilité.
ياللهول,هذا تحقير
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ce sera une leçon que vous n'oublierez jamais.
. هذه ستكون الحصة , التي لن تنساها قط
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: