Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
coche quand tu entends le son
تحقق عندما تسمع الصوتa
Última actualización: 2021-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
souligne les mots quand tu entends le son
صنف
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je nomme et j'entouresi j'entends le son
je nomme et j'entouresi j'entends le son
Última actualización: 2020-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
colorie l'image ou tu entends le son
أقوم بتلوين صندوق السيليابي الذي يحتوي على
Última actualización: 2023-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
collorie les syllabes dans lesquelles tu entends le son l
قائمة المقاطع التي تسمع فيها الصوت l
Última actualización: 2021-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
montez le son, m. hoffmann.
هل لكَ ترفع الصوت رجاء سيد (هوفمان)
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dis, jeune fille... tu entends le son de ma voix?
ماذا جال هل تسمعين صوتى؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
À travers le son, m. segreto, on pourrait éprouver d'autres fréquences.
من خلال الصوت يا سيد (سيجريتو) ستكون قادراً على اختبار ترددات أخرى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
si c'est hanté, on entend le son des morts ... qui respirent.
إن كان مطارد ، فلن تسمعي إلاّ صوت الموت يتنفس
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
"'rien que le silence... "'pour qu'il entende le son de sa propre sueur.
لقد كان صامتـاً , لكن مـع صوت العرق النـازف الواهـن
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
c'est à peine si l'on entend le son des personnes s'étouffant de cette nouvelle.
بالكاد نسمع صوت إختناق الناس لفاجعة للخبر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
et si celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir, et que l`épée vienne le surprendre, son sang sera sur sa tête.
وسمع السامع صوت البوق ولم يتحذّر فجاء السيف واخذه فدمه يكون على راسه.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: