Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pierre claver mbonimpa
بيير كلافر مبونيمبا
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le cas de m. mbonimpa en est l'exemple.
ولعل قضية السيد مبونيمبا مثال على ذلك.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
melchior mbonimpa, association pour la démocratisation en afrique centrale
ملشيــور بونيمبـا، رابطــة إحــﻻل الديمقراطية في افريقيا الوسطى
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1er septembre : à sake, le nommé mbonimpa, a été abattu par des éléments de la rcd.
وفي 1 أيلول/سبتمبر: في ساكي، قتلت عناصر من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية المدعو أمبونيمبا.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la source appelle à la libération immédiate et inconditionnelle de m. mbonimpa, pour le respect de son intégrité et de sa dignité.
17- ويدعو المصدر إلى الإفراج الفوري وغير المشروط عن السيد مبونيمبا مراعاةً لسلامته وكرامته.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en conséquence, le groupe de travail prie le gouvernement de prendre les mesures nécessaires pour remédier sans délai à la situation de m. mbonimpa.
28- وعليه، يطلب الفريق العامل من الحكومة أن تتخذ التدابير اللازمة لتصحيح وضع السيد مبونيمبا دون تأخير.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le groupe de travail estime que les accusations portées contre m. mbonimpa se fondent sur ses activités de défenseur des droits de l'homme.
24- ويرى الفريق العامل أن التهم الموجهة إلى السيد مبونيمبا تستند إلى أنشطته كمدافع عن حقوق الإنسان.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en outre, le groupe de travail entend que m. mbonimpa avait pour seule intention de faire la lumière sur des faits d'une gravité particulière.
وعلاوة على ذلك، يرى الفريق العامل أن السيد مبونيمبا لم يكن ينوي سوى تسليط الضوء على وقائع ذات خطورة بالغة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette garde à vue était fondée sur un mandat discutable puisque m. mbonimpa n'avait pas refusé de se présenter à l'audition fixée au 19 mai.
واستند هذا الحبس الاحتياطي إلى مذكرة توقيف مثيرة للجدل لأن السيد مبونيمبا لم يرفض حضور جلسة الاستماع المحدد موعدها في 19 أيار/مايو.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Étant donné que m. mbonimpa a pleinement coopéré avec les autorités, le groupe de travail estime que les irrégularités intervenues dans le cadre de son arrestation ont compliqué et aggravé la situation au plan des droits de l'homme.
23- وبالنظر إلى أن السيد مبونيمبا تعاون بشكل كامل مع السلطات، فإن الفريق العامل يرى أن الانتهاكات التي حصلت في سياق اعتقاله عقَّدت وفاقمت الحالة على صعيد حقوق الإنسان.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces conditions ne font qu'aggraver les risques potentiels d'atteinte à l'intégrité physique et psychique et à la dignité de m. mbonimpa étant donné son âge avancé.
وليس من شأن هذه الظروف إلّا أن تزيد حدة المخاطر المحتملة على سلامة السيد مبونيمبا البدنية والنفسية وعلى كرامته بالنظر إلى تقدمه في السن.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. c'est ainsi que la mission a demandé à s'entretenir avec mme sylvie kinigi, premier ministre sous le président ndadaye; le lieutenant-colonel charles ntakije, ministre de la défense sous le président ndadaye; le lieutenant-colonel epitace bayaganakandi, chef d'état-major de la gendarmerie sous le président ndadaye; le lieutenant-colonel lazare gakoryo, secrétaire d'État auprès du ministre de la défense chargé de l'intérieur sous le président ndadaye; m. françois ngeze, ministre de l'intérieur sous le président buyoya; m. libère bararanyeretse, ministre des affaires étrangères sous le président buyoya; m. cyprien mbonimpa, ministre des affaires étrangères sous le président buyoya; m. alfonse kadege, ministre de la communication sous le président buyoya; m. adrien sibomana, premier ministre sous le président buyoya; m. edouard nzambimana, premier ministre sous le président bagaza; m. laurent nzeyimana, ministre; le colonel jérôme sinduhije, ambassadeur sous les présidents bagaza et buyoya.
١١ - وعلى ذلك، أبدت البعثة رغبتها في التحدث مع السيدة سيلفي كينيجي، رئيسة الوزراء في عهد الرئيس نداداي؛ والمقدم شارل نتاكيجي، وزير الدفاع في عهد الرئيس نداداي؛ والمقدم ايبيتاس باياغاناكاندي، رئيس أركان الدرك في عهد الرئيس نداداي؛ والمقدم ﻻزار غاكوريد، كاتب الدولة لدى وزير الدفاع، المكلف بشؤون الداخلية في عهد الرئيس نداداي؛ والسيد فرانسوا نغيزي، وزير الداخلية في عهد الرئيس بويويا؛ والسيد ليبير بارارانييريتسي، وزير الخارجية في عهد الرئيس بويويا؛ والسيد سيبريان مبوتيمبا، وزير الخارجية في عهد الرئيس بويويا؛ والسيد ألفونس كاديجي، وزير اﻻتصاﻻت في عهد الرئيس بويويا؛ والسيد أدريان سيبومانا، رئيس الوزراء في عهد الرئيس بويويا؛ والسيد ادوار نزامبيمانا، رئيس الوزراء في عهد الرئيس باغازا؛ والمحامي لوران نزييمانا، الذي كان وزيرا؛ والعقيد جيروم سيندوهيجي، الذي كان سفيرا )في عهد الرئيسين باغازا وبويويا(.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: