Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ainsi périssent les traîtres !
هذا هو مصير كل الخونه.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
etsivousprenezunedécision,le six périssent . quoi!
, إذا لم تتخذ اي قرار . الستة سيموتون جميعاً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
périssent les gens de l' uhdûd ,
« قتل » لعن « أصحاب الأخدود » الشق في الأرض .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
voudriez-vous qu'ils périssent tous?
هل ترضى بهلاك كل هذا ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
des innocents périssent dans les deux camps.
إذ تُفقد أرواح بريئة على كلا الجانبين.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isolez-les tandis qu'ils périssent.
اعزلهم بينما يهلكون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"ainsi périssent les pécheurs devant dieu."
لذا دع الضعيف الممسوس بوجود الله
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pour tous les svetlanas qui périssent sur un un bateau.
لكل أشباه (ستفلانا) هلكنا على الرحله على القارب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
réjouissons-nous de n'être point de ceux qui périssent.
لنبتهج فلسنا الذين يموتون في الحرب
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nombreux sont ceux qui périssent en mer lorsque leur embarcation chavire.
ويموت كثيرون في البحر عندما تغرق قواربهم.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pas étonnant que les démons périssent toujours aux mains des sorcières.
. لا عجب أن المشعوذون يموتون بأيدي تلك الساحرات
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cinq cent mille femmes périssent durant la grossesse ou l'accouchement.
إن حوالي ٥٠٠ ألف امرأة تموت سنويا في أثناء الحمل أو بعد الوﻻدة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des peuples périssent sous les balles, ou meurent de faim ou de maladies infectieuses.
وفي الوقت نفسه تحترق الأمم وتموت الشعوب من الرصاص والجوع والأمراض المعدية.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pourquoi sommes-nous ici, quand dehors, nos amis et voisins périssent ?
لماذا نحنُ هنا... بينما أصدقائنا وجيراننا في الخارج يموتون؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
notre nation a subi sa fureur; nos soldats combattent et périssent dans ses batailles.
وأمتنا اكتوت بناره؛ وجنودنا قاتلوا وماتوا في معاركه.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qu'il suffise de dire que pour chaque personne qui survit à une explosion, deux périssent.
ويكفي القـول بأنه مقابل كل واحد من اﻷحياء يوجد إثنان من القتلى بسبب اﻷلغام.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans les deux cas il y avait des craintes que les détenus concernés ne périssent faute de soins médicaux convenables.
وفي كلتا الحالتين كانت هناك مخاوف من أن المحتجزين موضوع النداء يمكن أن يلقوا حتفهم نتيجة انعدام الرعاية الطبية الكافية.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on s'attend au cours de ces mois à ce que 400 000 enfants périssent des conséquences de la crise.
خلال هذه الأشهر، من المتوقع موت 000 400 طفل آخر نتيجة للأزمة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beaucoup périssent ; d'autres sont victimes d'exploitation de la part de trafiquants sans scrupules.
ويفقد الكثيرون منهم حياتهم بينما يتعرض آخرون لسوء المعاملة على أيدي مهرِّبين عديمي الضمير.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
n) 11 mai 1996 : une trentaine de personnes périssent lors d'une attaque contre vitshumbi;
)ن( ١١ أيار/مايو ٦٩٩١: قتل حوالي ٠٣ شخصا في هجوم على فيتشومبي؛
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: