Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qualité
الجودة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
qualité :
اللقـب: ـ
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e. politique d'assurance qualité
هاء - سياسة ضمان الجودة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
engagement politique et institutions de qualité
الالتزام السياسي والمؤسسات الجيدة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a. qualité
ألف - خصائص النوعية
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) qualité.
(ب) الجودة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assurance qualité
مبادرة ضمان الجودة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. politique du mécanisme mondial en matière de qualité
1- سياسة الجودة لدى الآلية العالمية
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
iv) politique écrite concernant l'assurance de qualité;
'٤' سياسة مكتوبة بشأن تأمين النوعية؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
politique rogramme nationale pour l'd'amélioration de la qualité
السياسة الوطنية من أجل تحسين الجودة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taux de conformité à la politique d'évaluation et aux normes de qualité
الامتثال لسياسة التقييم والمعايير العامة للجودة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i. une politique d'amélioration de la qualité de vie en milieu rural
أولا - الأخذ بسياسة تتضمن تحسين نوعية المعيشة بالوسط الريفي
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une politique de qualité a un impact positif sur le bien-être des personnes.
ولسياسة الجودة أثر إيجابي على رفاه الأفراد.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. politiques et stratégies de qualité
باء - السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالجودة
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) appui de politique et technique, notamment l'assurance de la qualité;
(د) الدعم في مجال السياسات والدعم التقني، بما في ذلك ضمان الجودة؛
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. mobiliser la volonté politique nécessaire pour assurer aux filles un enseignement de qualité :
2 - حشد الإرادة السياسية الضرورية لكفالة حصول جميع الفتيات على تعليم جيد النوعية:
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- adoption d'une politique nationale d'enseignement préscolaire de qualité et abordable;
- وضع سياسة وطنية تشدد على إتاحة تعليم قبل ابتدائي جيد النوعية وبأسعار معقولة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) instituer une nouvelle politique publique de santé et de promotion de la qualité de la vie.
(ه) وضع سياسة عامة جديدة تُعنى بالصحة ونوعية الحياة.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
politique de qualité de l'air et stratégie nationale de lutte contre le bruit (30 %)
- السياسة الخاصة بنوعية الهواء والاستراتيجية الوطنية لمكافحة الضجيج (30 في المائة)
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la situation politique a changé, entraînant une dégradation notable de la qualité de vie pour la population de gaza.
وحدث تحول في التضاريس السياسية، قابله تدهور ملحوظ في مستوى حياة السكان في غزة.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: