Usted buscó: sida : le signal qu'on peut bloquer (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

sida : le signal qu'on peut bloquer

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

- le signal qu'on a entendu.

Árabe

إشارة الإستغاثة التي سمعناها.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est le signal qu'on doit partir.

Árabe

لقد حان وقت ذهابنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ses applaudissements sont le signal qu'on cherche.

Árabe

التصفيق لها الايقاعي هو إشارة نريد أن المسار.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l'important c'est le signal qu'on envoie.

Árabe

انظري الى رمزية الحوار

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- on peut bloquer sa fréquence.

Árabe

يمكننا منع تردداتها أيضاً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on a le signal. on arrive.

Árabe

نعم، نحن فقط نلتقط الإشاره.ونحن في طريقنا إلى هناك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- c'est le signal, on bouge!

Árabe

هذه هي العلامة تحركوا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'était le signal. on doit se dépêcher.

Árabe

تلك كانت الإشارة يجب أن نسرع

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

c'est le signal. on doit y aller maintenant.

Árabe

تلك الإشارة، علينا المغادرة الآن.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on peut repérer le signal.

Árabe

نستخدم الرقم للعثور علي الإشاره

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

bon, écoutez, tout ce qui m'importe c'est le signal qu'on a reçu.

Árabe

اسمع، حسناً، كلّ ما أهتمّ به، هي الإشارة التي تلقيناها.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

j'ai un verrouillage sur la structure du signal : on peut le filtrer.

Árabe

استمع يا مارتي لقد احتجزت هذه الموجة لكي أقوم بتنقيتها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on peut bloquer les symptômes, jusqu'à ce qu'on comprenne.

Árabe

بواسطة جعله تتنفس بشكل إصطناعي حتى نَفْهمَ ماالذي يُسبّبُ هذا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il a activé le signal. on n'a pas beaucoup de temps.

Árabe

لقد تمّ تنشيط المقداح، ليس لدينا الكثير من الوقت.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

avec une appli, on peut bloquer ce que regardent nos parents.

Árabe

هنالك تطبيقٌ يتيح للطفل أن يحجب مايُشاهده والداه على التلفاز

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dès que spencer nous donnera le signal, on reviendra sur nos pas.

Árabe

حسناً، حالما تعطينا "سبنسر" الإشارة سننسحب

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

mais avec une surcharge électrique, on peut bloquer les systèmes de secours...

Árabe

ولكن لو تمكنا من ايجاد وسيلة لخلق موجة كهربائية كبيرة بما يكفي لزيادة تحميل الأنظمة الطارئة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

sayid m'a donné ça pour qu'il puisse trianguler le signal qu'on a entendu et trouver la source.

Árabe

سيد أعطانى هذا لكى يكون باستطاعته تحديد مصدر اشارة النداء التى سمعناها البحث عن المصدر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le projet de loi prévoit deux cas dans lesquels on peut bloquer des opérations suspectes ou inhabituelles : sur dénonciation ou sur ordre d'un juge.

Árabe

كما تضمن مشروع القانون نظامين لتجميد العمليات والعمليات المسترابة أو غير الاعتيادية، الأول مبناه التصريح، والثاني، مبناه إذن من القضاء.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand on aura le signal, on entre sur la grande route, au point b.

Árabe

عندما يأتينا الإتصال للعبور ندخل " فريمونت " في النقطة الثانية هنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,392,820 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo