Preguntar a Google

Usted buscó: utilisabilité (Francés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

Utilisabilité

Árabe

صلاحية استخدام

Última actualización: 2014-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

Utilisabilité

Árabe

صلاحية

Última actualización: 2012-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

(Élévation, en pourcentage, du degré d'accessibilité mesuré à l'aide de tests d'utilisabilité)

Árabe

(النسبة المئوية للتحسين في مستوى تيسير الحصول على المعلومات مع قياسها باختبارات القابلية للاستخدام)

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

La nécessité de la conservation à long terme et de l'utilisabilité des informations sous forme numérique compte tenu de l'évolution des technologies a également été mentionnée.

Árabe

كما أُشير إلى ضرورة الحفاظ على سجلات المعلومات غير الورقية وقابليتها للاستخدام في ضوء تطور التكنولوجيات.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

d) Ajouter des métadonnées si nécessaire; examiner l'utilisabilité et l'accessibilité du système de publication;

Árabe

(د) تعيين بيانات فوقية إضافية عند الاقتضاء؛ واستعراض نظام النشر من حيث صلاحيته للاستعمال وسهولة التعامل معه؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

En raison des lacunes et des imperfections de la modélisation, l'utilisabilité des modèles ou de leurs résultats et la fiabilité de ceuxci ne répondent pas aux besoins actuels des décideurs et des autres parties intéressées.

Árabe

ونظراً للثغرات والقيود في عملية وضع النماذج، فإن قابلية استخدام النماذج أو نتائجها وموثوقية النتائج هما أقل مما يلزم صانعي القرارات أو أصحاب المصلحة حالياً.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

Ils devraient aussi traiter des solutions juridiques propres à assurer l'utilisabilité, la fiabilité, la traçabilité et la vérification des informations générées au cours de la procédure de passation de marché, ainsi que leur authenticité, leur intégrité et leur confidentialité le cas échéant.

Árabe

كما ينبغي لها أن تتناول الحلول القانونية الهادفة إلى تحقيق الدرجة الكافية من قابلية الاستخدام والموثوقية وإمكانية التتبُّع والتحقّق من المعلومات المـُنشأة في إجراءات الاشتراء وضمان موثوقية تلك المعلومات وسلامتها وسرّيتها حسب الاقتضاء.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo