Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cependant, quand des alternatives efficaces existent, elles devraient être promues.
wenn jedoch wirksame alternativen bestehen, sollten diese gefördert werden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je ne suis pas opposée à l' incinération des déchets.
ich wende mich nicht gegen die müllverbrennung.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
À présent, l' incinération est à son ordre du jour.
nun ist von der regierung die verbrennung in die debatte gebracht worden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cette dernière est-elle si favorable à l' incinération?
ist denn die kommission so sehr für die verbrennung?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
j' en viens à la production et à l' incinération en général.
nun zur herstellung und verbrennung im allgemeinen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le danemark passe également de l' incinération au recyclage.
auch in dänemark wird das system von der verbrennung auf recycling umgestellt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il a hésité entre l' incinération et l' enfouissement.
sie schwankte zwischen verbrennung und vergraben der tiere.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il est toutefois bon que nous ayons pu établir des règles plus strictes pour l' incinération des déchets.
aber es ist erfreulich, dass es jetzt strengere vorschriften für die verbrennung von abfällen gibt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' incinération est souvent la solution la plus efficace et la plus sûre.
die verbrennung ist oft die wirksamste und sicherste methode der abfallentsorgung.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elles établissent les seuils de rejets pour l' incinération et la coïncinération.
hierin werden die emissionsgrenzwerte bei der mitverbrennung und verbrennung festgestellt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
au niveau des processus, les exemples concernent l' incinération des déchets et la production d' énergie.
als beispiele für verfahren sind abfallverbrennung und energieerzeugung zu nennen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces amendements sont repris de la directive 94/ 67/ ce relative à l' incinération des déchets dangereux.
diese Änderungsanträge sind der richtlinie 94/67/eg über die verbrennung gefährlicher abfälle entnommen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deuxièmement, plusieurs études britanniques se sont penchées sur la pollution produite par la mise en décharge et l’ incinération.
zweitens wurden im vereinigten königreich mehrere studien zur umweltverschmutzung in bezug auf mülldeponien und verbrennungen durchgeführt.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il n' y a pas d' alternative à l' incinération des déchets combustibles: ils finiront dans les décharges.
eine alternative zur verwendung von brennbaren abfallbestandteilen gibt es nicht, sie würden lediglich auf deponien verbracht werden.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. blokland exprime à juste titre de sérieuses préoccupations concernant l' élimination des déchets, y compris l' incinération.
herr blokland hat zu recht seine großen bedenken im hinblick auf die abfallbeseitigung und verbrennung geäußert.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tout gouvernement proposant l' introduction de l' incinération au lieu de la mise en décharge se fourvoie complètement.
jede regierung, die die ablösung von deponien durch verbrennungsanlagen vorschlägt, ist schlecht beraten.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la proposition de la commission pour l' incinération des déchets urbains traite tant des déchets dangereux que des déchets non dangereux.
der kommissionsvorschlag für die verbrennung von siedlungsabfällen behandelt sowohl gefährliche als auch ungefährliche abfälle.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' incinération peut provoquer des maladies, une pollution atmosphérique, des changements climatiques et une augmentation du niveau des mers.
verbrennung kann zu krankheiten, luftverschmutzung, klimaänderung und einem ansteigen des meeresspiegels führen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la directive proposée sur l' incinération des déchets touche au cur de notre législation environnementale- la protection de la santé publique.
die vorgeschlagene richtlinie für die verbrennung von abfall betrifft den gesamten kern der umweltgesetzgebung- den schutz der volksgesundheit.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d' autre part, nous ne considérons pas comme du recyclage la récupération d' énergie issue de l « incinération.
andererseits ist aus unserer sicht die energierückgewinnung aus müllverbrennung kein recycling.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad: