Usted buscó: il a jugé (Francés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

il a jugé

Alemán

- der ausschuß prüfte das nutzen-risiko-verhältnis von terfenadin-haltigen arzneimitteln und kam zu

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

elle a jugé que :

Alemán

er entschied:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a donc été jugé opportun de :

Alemán

dementsprechend wurde der schluß gezogen, daß es zweckmäßig wäre,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a été jugé à cet égard que:

Alemán

der gerichtshof entschied, daß

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a jugé à cet égard ce qui suit:

Alemán

es hat insoweit wie folgt entschieden:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a été jugé préférable de proposer une date précise.

Alemán

stattdessen wird ein festes datum vorgeschlagen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce faisant, le tribunal a jugé,

Alemán

mit urteilen vom 21.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

enfin, il n'a pas, cette fois encore, jugé bon

Alemán

der haushalt 1987, der auf einem mehrwertsteueranteil von 1,4 % basiert, soll einen mehrfachen zweck er-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4 l’union européenne a jugé (

Alemán

der gerichtshof entschied im november (4), dass fluggäste stark verspäteter flüge ähnlich geschädigt sind wie fluggäste, deren flug annulliert wurde; dieses urteil steht in einklang mit der auslegung der verordnung über fluggastrechte durch die europäische kommission.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a donc été jugé plus approprié de construire la valeur normale.

Alemán

daher wurde es als angemessener angesehen, den normalwert rechnerisch zu ermitteln.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a donc été jugé que ces allégations n'étaient pas fondées.

Alemán

daher wurde die behauptung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft als unbegründet zurückgewiesen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

malheureusement, la commission l'a jugé illégal.

Alemán

es bleibt dringend notwendig, den zugang für eu-firmen zu den märkten in drittländern zu fördern, und wir begrüßen ein koordinierungsprogramm und vorschläge auf diesem gebiet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dès lors, il n'a pas été jugé nécessaire d'approfondir la question.

Alemán

eine eingehendere prüfung dieser sache war daher nicht erforderlich.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il a jugé indispensable de se concentrer sur un nombre limité de recommandations importantes.

Alemán

dabei müsse man sich auf eine begrenzte anzahl wichtiger empfehlungen konzentrieren.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il a jugé que les modifications enquestion constituaient une simple amélioration des engagements initiaux.

Alemán

in den urteilen wurde die begründetheit der beiden kommissionsentscheidungen im wesentlichen bestätigt und die genehmigungsentscheidung nur in den punkten fürnichtig erklärt, die fünf mitgliedstaaten (spanien, finnland, irland, italien und das vereinigte königreich) betrafen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi que la cour l'a jugé dans son arrêt nmb

Alemán

die von nmb france sarl erhobene klage ist in der hauptsache erledigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est pourquoi il a été jugé nécessaire d'établir un dispositif de sanctions.

Alemán

aus diesem grunde wurde eine sanktionsregelung für notwendig erachtet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans l'ensemble, hywel ceri jones a jugé que les dis

Alemán

finanziell unterstützt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ensuite, il a jugé que le contingent séparé pour les pays acp enfreint l'article xiii du gatt.

Alemán

zweitens befand das panel, daß das akp-zollkontingent einen verstoß gegen artikel xiii gatt darstellt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans le même temps, il a jugé essentiel qu’un cadre de gouvernance approprié soit mis en place.

Alemán

hielt das europäische parlament die einsetzung entsprechender governance-strukturen für unerlässlich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,570,878 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo