Usted buscó: jahre (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

jahre

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

danke and fruhe viele neue jahre

Alemán

viele danke and fruhe neue jahre

Última actualización: 2012-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

diese bedingungen müssen mindestens 25 jahre eingehalten werden.

Alemán

diese bedingungen müssen mindestens 25 jahre eingehalten werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

in dieser richtlinie ist die finanzielle förderung auf fünf jahre befristet.

Alemán

in dieser richtlinie ist die finanzielle förderung auf fünf jahre befristet.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

das Ökosteuergesetz sah eine verlängerung der maßnahme zugunsten von unterglasanbaubetrieben um zwei jahre vor.

Alemán

das Ökosteuergesetz sah eine verlängerung der maßnahme zugunsten von unterglasanbaubetrieben um zwei jahre vor.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

Über fünf jahre soll prosiebensat.1 somit insgesamt 2750000 eur an fördermitteln erhalten.

Alemán

Über fünf jahre soll prosiebensat.1 somit insgesamt 2750000 eur an fördermitteln erhalten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

für diese vier programme beträgt die über fünf jahre gewährte förderung somit insgesamt 4050000 eur.

Alemán

für diese vier programme beträgt die über fünf jahre gewährte förderung somit insgesamt 4050000 eur.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

gemäß § 8 lmg nrw wird die erste zulassung für mindestens vier und höchstens zehn jahre erteilt.

Alemán

gemäß § 8 lmg nrw wird die erste zulassung für mindestens vier und höchstens zehn jahre erteilt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

[2] vergütungsanträge für im jahre 2001 verwendete brennstoffe wurden überwiegend im jahre 2002 eingereicht.

Alemán

[2] vergütungsanträge für im jahre 2001 verwendete brennstoffe wurden überwiegend im jahre 2002 eingereicht.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

außerdem sei der zuschuss auf fünf jahre und auf die durch die teilnahme an dvb-t entstehenden mehrkosten begrenzt.

Alemán

außerdem sei der zuschuss auf fünf jahre und auf die durch die teilnahme an dvb-t entstehenden mehrkosten begrenzt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

allerdings genehmigte die kommission 2001 das förderprogramm für hochtechnologien für die jahre 2001-2005 [9].

Alemán

allerdings genehmigte die kommission 2001 das förderprogramm für hochtechnologien für die jahre 2001-2005 [9].

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

base juridique: kohlekompromiss vom 13. november 1997; haushaltsgesetze des bundes und des landes nrw fuer die jahre 2001 und 2002

Alemán

rechtsgrundlage [in der sprache des originals]: kohlekompromiss vom 13. november 1997; haushaltsgesetze des bundes und des landes nrw für die jahre 2001 und 2002

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

seit anfang der 90er jahre bis vor kurzem war der fortdauernde kapazitätsüberhang im schiffbau einer der hauptgründe für niedrige preise, die sogar in nachfragestarken zeiten anhielten.

Alemán

seit anfang der 90er jahre bis vor kurzem war der fortdauernde kapazitätsüberhang im schiffbau einer der hauptgründe für niedrige preise, die sogar in nachfragestarken zeiten anhielten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

anfang der 90er jahre engagierte sich das unternehmen auch für die entwicklung einer ehrgeizigen lasertechnologie, die umfangreiche investitionen erforderte, aber nur potenziellen gewinn erbrachte.

Alemán

anfang der 90er jahre engagierte sich das unternehmen auch für die entwicklung einer ehrgeizigen lasertechnologie, die umfangreiche investitionen erforderte, aber nur potenziellen gewinn erbrachte.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"1. am 21. dezember 2005 nahm die kommission die leitlinien für staatliche beihilfen mit regionaler zielsetzung für die jahre 2007-2013 an.

Alemán

"1. am 21. dezember 2005 nahm die kommission die leitlinien für staatliche beihilfen mit regionaler zielsetzung für die jahre 2007-2013 an.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

7.7 des msf 1998 liegt eine strukturelle Überschusskapazität vor, wenn im durchschnitt der vergangenen fünf jahre der kapazitätsauslastungsgrad des betreffenden sektors oder teilsektors mehr als zwei prozentpunkte unter dem auslastungsgrad der verarbeitungsindustrie insgesamt liegt.

Alemán

7.7 des msf 1998 liegt eine strukturelle Überschusskapazität vor, wenn im durchschnitt der vergangenen fünf jahre der kapazitätsauslastungsgrad des betreffenden sektors oder teilsektors mehr als zwei prozentpunkte unter dem auslastungsgrad der verarbeitungsindustrie insgesamt liegt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(14) das investitionsprogramm für die jahre 2005 und 2006 sieht den bau eines zusätzlichen ausrüstungskais vor; hierzu soll kai 1 um ca. 180 m verlängert werden.

Alemán

(14) das investitionsprogramm für die jahre 2005 und 2006 sieht den bau eines zusätzlichen ausrüstungskais vor; hierzu soll kai 1 um ca. 180 m verlängert werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(13) gemäß artikel 26 absatz 2 satz 1 baymg, der terrestrische sendelizenzen auf vier jahre begrenzt, wurden die entsprechenden lizenzen für die privaten rundfunkanbieter für vier jahre erteilt.

Alemán

(13) gemäß artikel 26 absatz 2 satz 1 baymg, der terrestrische sendelizenzen auf vier jahre begrenzt, wurden die entsprechenden lizenzen für die privaten rundfunkanbieter für vier jahre erteilt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(16) die blm hat für die einführung von dvb-t in bayern einen betrag von 2,4 mio. eur veranschlagt, der über vier jahre verteilt werden soll.

Alemán

(16) die blm hat für die einführung von dvb-t in bayern einen betrag von 2,4 mio. eur veranschlagt, der über vier jahre verteilt werden soll.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(37) viertens, was die Übertragungskosten betrifft, ist der zuschuss nicht als befristete förderung konzipiert, um die umstellung während des parallelbetriebs zu erleichtern, sondern er erstreckt sich auf fünf jahre nach der umstellung.

Alemán

(37) viertens, was die Übertragungskosten betrifft, ist der zuschuss nicht als befristete förderung konzipiert, um die umstellung während des parallelbetriebs zu erleichtern, sondern er erstreckt sich auf fünf jahre nach der umstellung.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,450,010 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo