Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je jouerai avec toi.
ich werde mit dir spielen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je veux coucher avec toi.
ich will mit dir schlafen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dois-je aller avec toi ?
soll ich mit dir gehen?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je devrais aller avec toi.
ich sollte mitkommen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne veux plus vivre avec toi.
ich will nicht mehr mit dir zusammenleben.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais un vin rouge avec toi
gesundheit mein freund
Última actualización: 2022-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je serai avec toi dans une seconde.
ich bin in einer sekunde bei dir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avec toi je suis moi
mit dir bin ich ich
Última actualización: 2018-09-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
lorsque je suis avec toi je suis heureux.
wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux me marier, simplement pas avec toi.
ich will heiraten, nur nicht dich.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'aime être avec toi.
ich bin gern mit dir zusammen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en principe, je suis d'accord avec toi.
im grunde genommen bin ich mit dir einer meinung.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il sera toujours avec toi.
er wird immer bei dir sein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«puis-je venir avec toi ?» - «bien sûr !»
"kann ich mit dir gehen?" - "sicher!"
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
j'adore être avec toi.
ich liebe es, mit dir zusammen zu sein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-il gentil avec toi ?
ist er freundlich zu dir?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fais moi parler english avec toi
make me speak english with you
Última actualización: 2022-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
j'adore parler avec toi.
ich liebe es, mit dir zu reden.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne suis pas d'accord avec toi sur certains points.
in einigen punkten stimme ich nicht mit dir überein.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es-tu sûre que tu ne veux pas que je vienne avec toi ?
bist du sicher, dass du nicht willst, dass ich mit dir komme?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: