Usted buscó: offre très avantageuse (Francés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

German

Información

French

offre très avantageuse

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Alemán

Información

Francés

une offre très intéressante !

Alemán

ein großartiges angebot!

Última actualización: 2013-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

offre très basse de soins en milieu résidentiel et de proximité

Alemán

soziale dienste sind bedarfs abhängig

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dansces dossiers, la coordination des activités s’avère très avantageuse.

Alemán

eine koordinierte vorgehensweise bringtin solchen fällen deutliche vorteile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'harmonisation pourrait s'avérer très avantageuse, moyennant un coût raisonnable.

Alemán

in dieser hinsicht könnte eine harmonisierung erhebliche vorteile bei vertretbaren kosten bieten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la formation professionnelle dans les "hândvaerkskolen" comporte une offre très large de filières.

Alemán

der bereich kaufmännische dienstleistungen besteht aus unter nehmensbezogenen service-tätigkeiten und dem druck und vertrieb der informationssammlung "technische hilfen für behinderte"; er beschäftigt 6 mitarbeiter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ce procédé peut être combiné de façon très avantageuse avec un compactage subséquent du percarbonate de sodium obtenu.

Alemán

sehr vorteilhaft lässt sich das vorstehende verfahren mit einer nachfolgenden kompaktierung des hergestellten natriumpercarbonates kombinieren.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'opération de location-vente était donc très avantageuse pour le "vendeur".

Alemán

der pfandnehmer hat ein dingliches recht an den sachen und kann sie von dem pfandgeber oder einem dritten zurückfordern, wenn sie ihm widerrechtlich genommen werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je voulais juste dire que je pense que nous devrions accepter l'offre très aimable du ministre:

Alemán

ich kann mich erinnern, daß dies bereits vor drei jahren die erste frage war, die sie mir im rahmen einer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je précise, en outre, que cette région qui est mienne offre très peu de possibilités d'emploi.

Alemán

sie als finanzminister gehören zur praktischen mann schaft, die daraus immer lernen muß.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle contient enfin une offre très intéressante, à savoir la création d'un comité d'action permanent.

Alemán

diese abkommen sollen in erster linie die stabilität und die sicherheit in dem teil der welt fördern.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a cet égard, la coopération des pme avec des grandes entreprises peut se révéler très avantageuse, mais ne constitue en aucun cas une condition sine qua non.

Alemán

dabei kann die zusammen­arbeit zwischen kmu und großunternehmen durchaus vorteilhaft sein, sie ist aber keinesfalls grundbedingung.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

*~m très avantageuses dont les emprunteurs de la

Alemán

dar­über hinaus war die tätigkeit auf einigen europäi­schen primärmärkten (z.b. itl, esp und pte) in erwartung der wwu weniger rege.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les attentats perpétrés récemment en europe ont montré que les personnes engagées dans des activités terroristes se procuraient des armes dangereuses sur le marché noir, où il existe une offre très diversifiée.

Alemán

die jüngst in europa verübten anschläge haben gezeigt, dass die in diesem umfeld aktiven personen gefährliche feuerwaffen auf dem schwarzmarkt erworben haben, wo es ein umfangreiches angebot gibt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

273 de la ferraille a été· caractérisé par une offre très abondante, une aug­mentation sensible des stocks chez les négociants et" une importante diminution des prix de marché.

Alemán

auf dem schrottmarkt war das angebot sehr reichlich, was zu einer beträchtlichen erhöhung der lagerbestände bei den händlern und einem fühlbaren verfall der marktpreise führte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ainsi, la situation du marché, actuellement très avantageuse pour les diplômés des quatre disciplines analysées,risque de se détériorer dès lors que la vagueactuelle des nouveaux inscrits se présentera sur le marché.

Alemán

tatsächlich ging die nachfrage auf dem arbeitsmarkt für die hierberücksichtigten vier berufe zurück, weildie großen industrieunternehmen mehrere jahre lang keine jungen ingenieure oder forscher einstellten und erstmals kündigungenerfahrener technischer führungskräfte vor-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

des relations de travail plus étroites seront très avantageuses pour les futures recherches dans ce domaine.

Alemán

eine engere arbeitsbeziehung wird zukünftigen untersuchungen auf diesem gebiet enorm zugute kommen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les solutions de sécurité tout-en-un de mcafee destinées aux grandes entreprises et aux pme tirent parti de notre offre très complète de produits et procurent aux clients des avantages immédiats et à long terme.

Alemán

die umfassenden sicherheitslösungen für große, mittelständische und kleine unternehmen machen sich die umfangreichen produktangebote von mcafee zunutze und bieten kunden sofortigen und langfristigen nutzen.

Última actualización: 2013-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la fourniture de produits de stock n’est cependant qu’une étape intermédiaire de l’offre très spécialisée que propose l’entreprise pour mener à bien des pro-

Alemán

die lagerung stellt jedoch nur eine zwischenetappe in dem hoch spezifischen prozess dar, in den das unternehmen eingebunden ist: auswahl der ausrüstung, ermittlung der kundenbedürfnisse

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ces caractéristiques peuvent également s'avérer très avantageuses dans certaines situations d'accident.

Alemán

diese merkmale können auch unter gewissen möglichen unfallbedingungen von großem vorteil sein.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

de recherche et propose, à des conditions très avantageuses, une large gamme de services tels que le conseil aux entreprises, la préservation

Alemán

technologieprojekte, insbesondere kleiner unternehmen, hilft bei absolventen technischer fächer wie ingenieurwesen, chemie,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,012,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo