Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les téléviseurs offrent une fonction présentant les caractéristiques suivantes:
Телевизорите трябва да предоставят функция със следните характеристики:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
proposition de règlement d’exécution sur les téléviseurs et les écrans
Предложение за регламент за изпълнение относно телевизорите и мониторите
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mode «usage domestique» pour les tÉlÉviseurs fournis avec un menu imposÉ
„ДОМАШЕН РЕЖИМ“ ЗА ТЕЛЕВИЗОРИ, КОИТО СЕ ПРЕДЛАГАТ СЪС ЗАДЪЛЖИТЕЛНО МЕНЮ
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
État des téléviseurs lors des mesures de la consommation électrique en mode «marche»:
Условия за телевизори при измерване на консумацията на мощност в режим „включен“:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les panneaux lcd sont le principal élément des écrans plats utilisés dans les téléviseurs et les notebooks électroniques.
Екраните lcd са основният елемент на плоските монитори, използвани при телевизорите и компактните преносими компютри.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les exigences en matière d’écoconception relatives aux téléviseurs sont exposées à l’annexe i.
Изискванията за екопроектиране на телевизори са посочени в приложение i.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commission a réalisé une étude préparatoire visant à analyser les aspects techniques, environnementaux et économiques des téléviseurs.
Комисията извърши предварително проучване, в което бяха анализирани техническите, екологичните и икономическите аспекти на телевизорите.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le présent règlement établit des exigences en matière d’écoconception applicables à la mise sur le marché des téléviseurs.
Настоящият регламент установява изисквания за екопроектиране във връзка с предлагането на телевизори на пазара.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’aspect environnemental des téléviseurs qui entre en ligne de compte aux fins du présent règlement est la consommation électrique en service.
Екологичният аспект на телевизорите, който за целите на настоящия регламент се определя като важен, е консумацията на електроенергия във фазата на използване.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la consommation électrique annuelle liée aux téléviseurs dans la communauté était estimée à 60 twh en 2007, soit 24 millions de tonnes d’émissions de co2.
Годишното потребление на електроенергия, свързано с телевизорите, бе оценено на 60 twh за 2007 г., което съответства на 24 милиона тона емисии на co2.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il en résulte de multiples possibilités de visionnage qui vont des téléviseurs à connectivité internet ajoutée aux services audiovisuels fournis sur ordinateur de bureau ou portable, tablette ou tout autre terminal mobile.
Това води до възможности за гледане, простиращи се от телевизори с вграден достъп до интернет до аудио-визуални медийни услуги, предоставяни чрез персонални компютри, преносими компютри или таблети и други мобилни устройства.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le remplacement de nos vieux téléviseurs analogiques par des appareils numériques va libérer quatre cinquièmes des fréquences radioélectriques utilisées pour acheminer les émissions de télévision jusqu’à nos foyers.
Когато цифровата телевизия замести старата ни аналогова телевизия, 80 % от радиочестотите, използвани за предаване на телевизионни сигнали, ще бъдат освободени.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les téléviseurs affichent un message d’alerte avant de passer automatiquement du mode «actif» aux situation/modes applicables.
Преди автоматичното превключване от режим „включен“ към изискваното състояние/изискваните режими, телевизорите трябва да извеждат предупредително съобщение.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d’autres aspects importants pour l’environnement ont trait aux substances dangereuses utilisées lors de la production des téléviseurs et aux déchets provenant des téléviseurs mis au rebut en fin de vie.
Други екологични аспекти от значение касаят опасните вещества, използвани в производството на телевизори и съдържащи се в отпадъците от телевизори, изхвърляни в края на срока на използване.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la consommation électrique des téléviseurs se trouvant dans une situation où seule une fonction de réactivation est assurée, ou bien une fonction de réactivation et une simple indication montrant que la fonction de réactivation est activée, ne dépasse pas 1,00 watt.
Консумацията на мощност от телевизорите във всяко състояние, осигуряващо само функция за повторно активиране или осигуряващо само функция за повторно активиране и просто индикация за това, че функцията за повторно активиране е разрешена, не трябва да надвишава 1,00 w.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: