Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bulletin officiel des annonces des marchés publics
bulletin officiel des annonces des marchés publics (Официален бюлетин на обявите за обществени поръчки)
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
régime des annonces pour la notification des intéressés,
режим на уведомяване на заинтересованите лица;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu as confirmé la vision .
ти изпълни съня . ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu n'as pas du tout changé.
Не си се променил изобщо.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
décrète donc ce que tu as à décréter .
Отсъди , каквото ще отсъдиш !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu as été la femme adultère, qui reçoit des étrangers au lieu de son mari.
Но си била като жена прелюбодейца, Която приема чужди мъже вместо своя си.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regarde ta divinité que tu as adorée avec assiduité .
И погледни към твоя бог [ -телеца ] , комуто продължаваш да служиш !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tu as raison, tom! répond le maire.
И така... Мисля да... Не...
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu as commis certes , une chose affreuse ! »
Ти извърши нещо скверно . ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu as commis , certes , une chose monstrueuse ! »
Ти извърши нещо недопустимо . ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu as , dans la journée , à vaquer à de longues occupations .
През деня ти си много зает .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu as prescrit tes ordonnances, pour qu`on les observe avec soin.
Ти си ни заповядал за правилата си, Да ги пазим грижливо.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veux-tu me tuer, comme tu as tué hier l`Égyptien?
И мене ли искаш да убиеш както уби вчера Египтянина?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et tu pourrais toi aussi écrire ta propre brochure sur ce que tu as découvert!
Можете дори да напишете ваша собствена книга за нещата, които сте открили.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puis tu as commis le méfait que tu as fait , en dépit de toute reconnaissance » .
И направи , каквото направи . Ти си от неблагодарните . ”
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dira : « par allah ! tu as bien failli causer ma perte !
Рече : “ Кълна се в Аллах , ти едва не ме погуби .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Écris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver après elles,
ая [твоите дела], твоята скръб и сиромашия, (но пак си богат), и как те клеветят ония които наричат себе си юдеи, а не са, но са сатанинската синагога.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors , salomon dit : « nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu as menti .
Рече [ Сулайман ] : “ Ще видим истина ли говориш или си лъжец .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et afin qu' ils disent : « tu as étudié » . et afin de l' exposer clairement à des gens qui savent .
Така подробно разясняваме знаменията , че [ неверниците ] да кажат : “ Ти си учил ” , и за да разкрием този [ Коран ] на хора знаещи .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si tu as de l`intelligence, écoute ceci, prête l`oreille au son de mes paroles!
Сега, ако си разумен, чуй това; Слушай гласа на думите ми.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: