Usted buscó: trône (Francés - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Checo

Información

Francés

trône

Checo

trůn

Última actualización: 2015-02-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

discours du trône

Checo

trůnní řeč

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

rue du trône, 125

Checo

troonstraat 125

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

qui va s'asseoir sur le trône?

Checo

kdo usedne na trůn?

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le maître du trône, le tout-glorieux,

Checo

pán trůnu slavený,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

salomon s`est même assis sur le trône royal.

Checo

ano již i dosedl Šalomoun na stolici královskou.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le prince felipe d'espagne, héritier du trône,

Checo

Španělský princ filip, dědic španělského královského trůnu

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

il couvre la face de son trône, il répand sur lui sa nuée.

Checo

on sám zdržuje stále trůn svůj, a roztahuje na něm oblaky své.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

un roi qui juge fidèlement les pauvres aura son trône affermi pour toujours.

Checo

krále toho, kterýž soudí právě nuzné, trůn na věky bývá utvrzen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le tout miséricordieux s'est établi «istawâ» sur le trône.

Checo

milosrdný - on na trůnu svém vznešeně sedí

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

le roi assis sur le trône de la justice dissipe tout mal par son regard.

Checo

král sedě na soudné stolici, rozhání očima svýma všecko zlé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

allah! point de divinité à part lui, le seigneur du trône immense.

Checo

a bůh - není božstva kromě něho - je trůnu nesmírného pánem!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés.

Checo

a uvedl rodiče své na trůn, zatímco ostatní se mu klaněli padajíce na tváře.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dieter moebius, à 63 ans, trône au milieu dans une chemise blanche comme neige.

Checo

třiašedesátiletý dieter moebius ve sněhobílé košili sedí uprostřed.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

dis: «qui est le seigneur des sept cieux et le seigneur du trône sublime?»

Checo

rci: „kdo pánem jest sedmera nebes a pán trůnu mocného?“

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

quand elle fut venue on lui dit: «est-ce que ton trône est ainsi?»

Checo

když dostavila se, tu bylo jí řečeno: "je toto trůn tvůj?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dessin commémoratif : 25e anniversaire de l' héritier du trône , le grand-duc guillaume

Checo

motiv : 25 . narozeniny následníka trůnu , velkovévody guillauma

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Francés

sujet de commémoration: 25ème anniversaire de l'héritier du trône, le grand-duc guillaume

Checo

připomínaná událost: 25. narozeniny následníka trůnu, velkovévody guillauma

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les rois ont horreur de faire le mal, car c`est par la justice que le trône s`affermit.

Checo

ohavností jest králům činiti bezbožně; nebo spravedlností upevňován bývá trůn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

gloire au seigneur des cieux et de la terre, seigneur du trône; il transcende ce qu'ils décrivent.

Checo

(však) chválen budiž pán nebes a země, pán trůnu, nade (vše) to, co (o něm) vykládají!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,485,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo