De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ça te va bien !
te queda bien.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que ça te manque ou pas.
ya sea que lo extrañes o no.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui dit taf te dit les thunes
taf said that you said the thunes
Última actualización: 2012-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peu importe que ça te plaise ou non.
da igual si te gusta o no.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ca te dit de faire un tour en ville
te parece hacer un tour en la ciudad
Última actualización: 2012-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
¿te molesta si abro la ventana?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu ne devrais pas croire tout ce que tom te dit.
no deberías creer todo lo que tom te dice.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ça te dérangerait de garder la valise une minute ?
¿te importaría guardarme la maleta un minuto?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ça te plaît d'être allongé sur l'herbe.
te gusta estar tumbado sobre la hierba.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui te dit que ce couloir ne va pas directement à notre but?
¿quién te dice que esta galería no va directamente a nuestra meta?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si ça te dérange c'est parce que ton esprit est étroit, pas le mien.
si esto te molesta, tu mente es estrecha, no la mía.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?
¿quién sabe? quizá quería purificarse,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
plutôt que poser ce type de question, pourquoi ne pas dire "je connais un endroit sympa, ça te dit d'essayer?".
en vez de hacer este tipo de pregunta, por qué no decir ‘conozco un buen sitio. ¿quieres probar?’
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le fait que ton frère soit aussi une fripouille ne semble pas avoir d'influence. il est ton frère, et ça te suffit.
que tu pariente sea también un pillo no parece importar; es tu pariente y eso basta para ti.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et vous direz au maître de la maison: le maître te dit: où est le lieu où je mangerai la pâque avec mes disciples?
decidle al dueño de la casa: "el maestro te dice: '¿dónde está la habitación en la que he de comer la pascua con mis discípulos?'
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il me vient à l'esprit que les défenseurs de ces droits - ou tout du moins une bonne partie d'entre eux - ne s'engagent pas de façon aussi concrète et réelle que l'homme qui dit franchement > ou la femme qui te dit en face qu'elle n'a pas de quoi nourrir ses enfants ou à ceux à qui nous prescrivons comme remède de travailler sans savoir que c'est précisément le manque de travail qui les a fait tomber dans la pauvreté.
me llama la atención que los defensores de los derechos -- al menos una buena parte de ellos -- no se comprometen con algo tan concreto y tan real como lo es el hombre que te dice de frente: "tengo hambre " o la mujer que te dice al rostro que no tiene cómo alimentar a sus hijos y a los que les soltamos como solución la receta salvadora: "trabajen ", sin saber que el trabajo fue el primero que abandonó la pobreza.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible